法语助手
  • 关闭

落实措施

添加到生词本

rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些落实些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明些计划拟定或落实,以消除在所有些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些落实本委员会过去关于个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投300万加元落实这项

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

说明为落实这些而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

说明根据这些计划拟定或落实,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

说明已采取哪些落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府采取政策措施落实《北京动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明采取哪些措施落实本委员会过去关于这个题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚紧急行动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都了哪些措施落实委员会建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已政策措施落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已哪些措施落实本委员会过去关于这个问题结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚紧急行动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临挑战是如何将措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体行及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京行》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

各方的政治意愿对于落实这些措施重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

各方的政治意愿对于落实这些措施重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

在独立专家访问的时候,尚未落实这一

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪落实建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这计划拟定或落实,以消除在所有这领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为这些措施而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施到行动中,使美好愿望成为一种现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,