法语助手
  • 关闭

蒙特利尔

添加到生词本

Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特利尔公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特利尔多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特利尔修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《蒙特利尔》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《利尔出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《利尔出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是利尔的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《利尔》有效运的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过利尔缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

利尔常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行利尔多边基金执行委员会主席介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的利尔的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《利尔》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包蒙特宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提对《蒙特定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提对《蒙特定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特定书缔约方第十九次会报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特定书常常被称之为最为成功全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特利?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特利啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特利公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利议定书》任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利议定书》任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特利议定书边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利议定书》有效运必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特利到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利议定书常常被称之为最为成功全球边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利议定书边基金执行委员会主席介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特利议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到蒙特?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特观众依然任凭这股强乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来蒙特啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照蒙特公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据蒙特议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在蒙特得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质蒙特议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利得多长?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

的信什么候能到蒙特利?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

最好的友要来蒙特利啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审蒙特利宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提对《蒙特利书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提对《蒙特利书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利书缔约方第十九次会的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利书常常被称之为最为成功的全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,的观众依然凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出的修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,