À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
是土耳其最小
地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
定义是居民少于2000人
行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地工作也是重要
。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个有自己
救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就实际可行性而言,采用较大
常设行政单位将是最便捷
择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务使用量,而
从某种程序上还能对中央行政单位提供
服务
质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消
员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众宣传运动,在这方面得到了地方行政单位
帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于较小
行政单位(Suco)首长
数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳最小的地方
政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人,
政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个政单位
理流离失所者营地的
作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个政单位,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可性而言,采用较大的常设
政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
他的人口散居在
他199个岛屿上,这些岛屿分属20个
政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办,
办
作为一个
政单位被置于劳
部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央
政单位提供的服务的质量和费用实
控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地的工也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并
至
有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
题监察员设有办事处,其办事处
为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传动,在这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村是居民少于2000人
行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地工作也是重要
。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
常设行政单位
是最便捷
选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
采取措施确保核心行政单位保持连续不断
监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户可通过偿还服务费控制服务
使用量,而
从某种程序上还能对中央行政单位提供
服务
质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消
员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众宣传运动,在这方面得到了地方行政单位
帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府部正在讨论关于选举较小
行政单位(Suco)首长
数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的
。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
他的人口散居在
他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事,
办事
作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管单位,由县协调员负责管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳最小的地方行政
。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行政。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政和四个经营
。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
一个行政
处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
的人口散居
199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政
或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,办事处作为一个行政
被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该地方行政
和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政
提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政拟议设立和取消的职
见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,这方面得到了地方行政
的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正讨论关于选举较小的行政
(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
这方面,我们支持设立一个行政
为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
强调应把政治行政
的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理,
县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民2000
的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并至
有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被
工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村土耳其最小
方行政单
。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村定义
居民少于2000人
行政单
。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单则
停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单和四个经
单
。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单处理流离失所者
工作也
重要
。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单,每个乡村都有自己
救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
常设行政单
最便捷
选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单
或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
采取措施确保核心行政单
保持连续不断
监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由方行政单
和政府以现实
态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户可通过偿还服务费控制服务
使用量,而
从某种程序上还能对中央行政单
提供
服务
质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单拟议设立和取消
职
见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8表格中还载有总部每个行政单
拟设立和取消
员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众宣传运动,在这方面得到了
方行政单
帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小行政单
(Suco)首长
数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县最低
政府行政管理单
,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
是土耳其最小
地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
定义是居民少于2000人
行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地工作也是重要
。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个有自己
救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就实际可行性而言,采用较大
常设行政单位将是最便捷
择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务使用量,而
从某种程序上还能对中央行政单位提供
服务
质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消
员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众宣传运动,在这方面得到了地方行政单位
帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于较小
行政单位(Suco)首长
数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。