Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就来的。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还用的设施也对学生们构成
的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的,
是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人实现,不是从表面
就能看出来
。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面还能
用
设施也对学生们构成了严峻
公共卫生威胁。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时犯或只是尚未得
令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而表面上还能
用的设施也
们构成了严峻的公共卫
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其面上还能
用的设施
生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。