法语助手
  • 关闭

见上文

添加到生词本

voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

诉分庭判决相关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是个关键问题(A)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

资料引用世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

的准备件,113

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

上诉分庭判决的相关45

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,62至65

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也1418

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责34

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

195,导则2.8草案,2

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况8至17

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于三十2的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,1017

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(49)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(8)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

诉分庭判决的相关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

上诉分庭判决的相段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

本项目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

于联检组的组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相(于强制法学)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

诉分庭判决的相段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

于联检组的组成,目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相说明(于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

上诉分庭判决的相关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,113

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

诉分庭判决的相关45

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,62至65

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也14和18

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责34

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

195,导则2.8草案,2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况8至17

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于三十条2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,1017

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(49)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(8)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

上诉分庭判关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一关键A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步资料引用世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

上诉分庭判决的相关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也第1418段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

4相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,
voir les paragraphes ci-dessus; voir plus hau
voir Supra www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

关于债务质役的一节。

Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.

例如,脚注2中的裁决。

Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.

准则2.9.5的案及其评注。

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(注释47)。

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备件,第113段。

Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.

诉分庭判决的相关段落第45段。

En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.

关于这个问题,第62至65段。

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也第14和18段。

Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.

政治事务办公室的职责第34段。

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(注释46)。

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于成,项目17(h)。

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

第195段,导则2.8草案,第2款。

Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).

注解4和相关说明(关于强制法学说)。

L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).

吃饭仍是一个关键问题(A节)。

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.

基础设施投资情况第8段至17段。

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

关于第三十条第2款的讨论。

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,第10段和第17段。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).

委员会建议同意设这些职位(第49段)。

Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.

进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。

L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).

其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见上文 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智, 见上文, 见识, 见识不广的, 见识短浅, 见识广博,