法语助手
  • 关闭
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径8英见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个1.5米X60厘米见方,另一个80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向说,由于没有对提出指控,很快将被放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两橄榄绿色木箱,其中一为1.5米X60厘米见方,另一为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一直径78毫米的通风口,在上面焊接一152毫米长、径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有681.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示10010公里见方的非毗连区块,分为4组各25毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有个2英尺设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上个直径为8英寸出气孔,是囚室开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

认为,为了避免个承包者“精挑细选”所有最有潜力矿区,应将申请区限制在5度探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺,有新翻起土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中个为1.5米X60厘米,另个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有小块地完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在间两米监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米、10毫米±0.5厚软钢板,钢板中央有个直径78毫米通风口,在上面焊接个152毫米长、内径78毫米钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米,长2.2米"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度(约500平公里)探矿区里挑选以毗连区块群组成勘探区,以避免出现垄断优质区情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域模型2应用,显示100个10公里非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平公里,包含在总共10 000平公里区域内所有已知硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室拘留条件,委员会注到,提交人就其恶劣拘留条件提出了具体指控,声称,他每天22小时被关在个2米牢房里,天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方,是囚室的唯一开口,通风透度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,有人向他解释说,由于没有对他提指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术, 鼻甲注入硬化剂, 鼻尖, 鼻睫神经, 鼻镜, 鼻疽杆菌属, 鼻疽杆菌素, 鼻疽假单胞菌, 鼻锯, 鼻卡他, 鼻孔, 鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上个直径8英寸见方的出气孔,是囚室的唯开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

种意见认避免个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中1.5米X60厘米见方,另80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

两米见方的监狱中被秘密单独关押头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有个直径78毫米的通风口,上面焊接个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出具体的指控,声称,他每天22小时被关个2米见方的牢房里,天多数时里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

有大型货,有两个色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通风口,在面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径8英寸见方出气孔,是囚室唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力矿区,应将申请区限制在5度见方探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个1.5X60见方,另一个80X60

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两见方监狱中被秘密单独关押了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38见方、10毫±0.5厚软钢板,钢板中央有一个直径78毫通风口,在上面焊接一个152毫长、内径78毫钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1见方,长2.2"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)探矿区里挑选以毗连区块群组成勘探区,以避免出现垄断优质区情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域模型2应用,显示100个10公里见方非毗连区块,分4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣拘留条件提出了具体指控,声称,他每天22小时被关在一个2见方牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有,有橄榄绿色木箱,其中一为1.5米X60厘米见方,另一为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间见方的监狱中被秘密单独关押了头三月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一直径78毫米的通风口,在上面焊接一152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有681.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模2应用,显示10010公里见方的非毗连区块,分为4组各25毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在一2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上直径8英寸见方的出气孔,是囚室的唯开口,通风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

种意见认了避免承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

坟地约三十英尺见方,有新翻起的出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两橄榄绿色木箱,其中1.5米X60厘米见方,另80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在间两米见方的监狱中被秘密单独关押了头三月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有直径78毫米的通风口,在上面焊接152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有681.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,示10010公里见方的非毗连区块,分4组各25毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 关于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被关在2米见方的牢房里,天多数时间里被同其他人隔绝开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,
jiànfāng
carré ;
carré(e)
法 语助 手

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地风透气。

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一风透气度极差。

Certains estiment qu'il faut permettre aux contractants de choisir des groupes de blocs sans restriction géographique générale quant à leur configuration.

另一种意见认为,为了避免一个承包者“精挑细选”所有最有潜力的矿区,应将申请区限制在5度见方的探矿区内。

Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.

这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。

Surchargées, les deux voitures contenaient des caisses en bois vert pétrole de 150 cm x 60 cm et de 80 cm x 60 cm.

车上载有大型货,有两个橄榄绿色木箱,其中一个为1.5米X60厘米见方,另一个为80厘米X60厘米。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方

Après avoir été détenu pendant trois mois à l'isolement et au secret dans une cellule de 2 mètres carrés, M. Gubran aurait été informé qu'aucune accusation ne serait portée contre lui et qu'il serait bientôt libéré.

他在一间两米见方的监狱中被秘密单了头三个月后,据报告有人向他解释说,由于没有对他提出指控,他很快将被释放。

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).

该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄断优质区的情形。

Figure 5. Application du modèle 2 à la même région que celle de la figure 4. Cent blocs non contigus de 10 kilomètres de côté, répartis en quatre groupes de 25 blocs, soit 2 500 kilomètres carrés chacun, contiennent sur une surface totale de 10 000 kilomètres carrés tous les gîtes de sulfures polymétalliques.

图5. 与图4相同区域的模型2应用,显示100个10公里见方的非毗连区块,分为4组各25个毗连区块,每组2 500平方公里,包含在总共10 000平方公里区域内所有已知的硫化矿点。

3 En ce qui concerne les conditions de détention dans le quartier des condamnés à mort de la prison du district de St. Catherine, le Comité note que l'auteur a avancé des allégations précises au sujet de ses conditions de détention déplorables. Il affirme être maintenu dans une cellule de deux mètres carrés pendant 22 heures par jour, isolé des autres détenus pratiquement toute la journée.

3 于圣凯瑟琳区监狱死囚室的拘留条件,委员会注意到,提交人就其恶劣的拘留条件提出了具体的指控,声称,他每天22小时被在一个2米见方的牢房里,一天多数时间里被同其他人隔绝来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见方 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


见地, 见第三十六页, 见顶, 见多识广, 见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针,