Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观团密切观
了上述两次演习。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观团密切观
了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观所称在飞机到达观
所
前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是观边界的观
所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观员提出观
意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格观团的
席军事观
员已下令对这一事件进行联合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布观团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
事会也对国际观
员(特别是来自欧洲联盟的观
员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的观员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的观员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚观团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管局可以观
员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观员代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是观察边界的观察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格观察团的席军事观察员已下令对这一事件进行联合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布观察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧洲联盟的观察员)的重要贡敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的观察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的观察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以观察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代也作了发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第道控制线是观察边界
观察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格观察团席军事观察员已下令对这
事件进行联合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布观察团已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧洲联盟观察员)
重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织观察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟观察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立个气候变化观察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言还有国际刑警组织观察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚观察团经费筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以观察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格团密切
了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
所称在飞机到达
所之前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是边界的
所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,提出
意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格团的
席
已下令对这一
件进行联合调
。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理会也对国际
(特别是来自欧洲联盟的
)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
格
察团密切
察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
察所称在飞机到达
察所之前发射了
枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第制线是
察边界的
察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,察员提出
察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
格
察团的
席军事
察员已下令对这
事件进行
合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际察员(特别是来自欧洲
盟的
察员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
察员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲盟的
察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立个气候变化
察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
合国格鲁吉亚
察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚察员代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是观察边界的观察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格观察团的席军事观察员已下令对这一事件进行联合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布观察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧洲联盟的观察员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的观察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的观察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以观察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
格观察团密切观察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道是观察边界的观察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
格观察团的
席军事观察员已下令对这一事件进行
合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察员。
La MONUB a mené à bien sa mission.
布观察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧洲盟的观察员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的观察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲盟的观察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以观察员身份。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
格
团密切
上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
所称在飞机到达
所之前发射
一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是边界
所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,员提出
意见是有建设意义
。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
格
团
席军事
员已下令对这一事件进行
合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
布
团
任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际员(特别是来自欧洲
员)
重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织员发
言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲员发
言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言还有国际刑警组织
员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
合国格鲁吉亚
团经费
筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚员代表也作
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
格观察团密切观察
两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是观察边界的观察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
格观察团的
席军事观察员已下令对这一事件进行
合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事观察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为观察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
布观察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理事会也对国际观察员(特别是来自欧盟的观察员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大会观察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子观察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
观察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶尔也获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的观察员发言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非盟的观察员发
言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
合国格鲁吉亚观察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以观察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作发言。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格察团密切
察了上述两次演习。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
察所称在飞机
察所之前发射了一枚火箭。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制线是察边界的
察所和要塞。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚来说,察员提出
察意见是有建设意义的。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格察团的
席军
察员已下令对这一
件进行联合调查。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军察员无权携带武器。
D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.
其他国家可以作为察员参加。
La MONUB a mené à bien sa mission.
联布察团的任务已经结束。
Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
安全理对国际
察员(特别是来自欧洲联盟的
察员)的重要贡献表示敬意。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行大察员地位。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新恐怖分子察名单。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
察员部队继续进行实地排雷工作。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
察员偶尔
获准提出书面提案。
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration.
国际移徙组织的察员发了言。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的察员发了言。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化察站。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织察员。
Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie4.
联合国格鲁吉亚察团经费的筹措。
L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.
国际海底管理局可以察员身份参加。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚察员代表
作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。