法语助手
  • 关闭

解除”的意思

添加到生词本

de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表这些规定将同样方式适用于国际组织。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离国家责任条文所采方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取是意识到,这并不表明这些规定将以同样式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况款草案1724,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在84段所发表以下评论是什么意思:尽管由背离关于国家责任文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然,根治办法解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样适用于国际组织。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,