法语助手
  • 关闭

警告标志

添加到生词本

pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社可识别标志方法制作标志来标示可能有危险

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有字样条带到带有危险标志带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


ptose, ptôse, ptôsis, PTT, ptyaline, ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的警告标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并设置警告标志,有助防止后发事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置警告标志,有助防止后发事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的标志方法制作的警告标志来标示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用军事禁区,有警告标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和标准,如图示警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pub, pubalgie, pubère, pubertaire, puberté, pubérulent, pubescence, pubescent, pubescente, pubien,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连警告都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置警告,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别方法制作警告示可能有危险区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,雷仅用于军事禁区,有警告明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有警告字样条带到带有危险警告带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和准,如图示警告来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并设置标志,有助于防止后发事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置标志,有助于防止后发事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别标志方法制标志来标示可能有危险区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有字样条带到带有危险标志带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

色列希望通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

受影响社区可识别的标志方法制作的标志来标示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅于军事禁区,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采各种手段:从写有字样的条带到带有危险标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利业经证明的宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费不高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pugnace, pugnacité, pugomèle, puîn, puîné, puis, puisage, puisard, puisatier, puise,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,简单的警告标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的标志方法制作的警告标志来标示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有警告标志清楚地标有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证的宣传战略和标准,如图示警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

有隔离围栏,甚至连简单的警告标志有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

希望,通过标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置警告标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社区可识别的标志方法制作的警告标志来标示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁区,有警告标志清楚地标明,并有高墙来防止意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和标准,如图示警告标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的标志都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

色列希望通过标示蓝线并标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

受影响社区可识别的标志方法制作的标志来标示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅于军事禁区,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采各种手段:从写有字样的条带到带有危险标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利业经证明的宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费不高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔离围栏,甚至连简单的都没有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过示蓝线并设置,有助于防止后发生此类件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

使用以受影响社区可识别的方法制作的示可能有危险的区域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军禁区,有清楚地明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场和封围可采用各种手段:从写有字样的条带到带有危险的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和准,如图示来教育公众,尽管这些有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,
pancarte d'avertissement
panneau (d'avertissement, de prudence)
signe avertisseur
balise
法 语助 手

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

有隔离围栏,甚至连简单的标志有。

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并设置标志,有助于防止后发生此类事件。

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置标志,有助于防止后发生此类事件。

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使用以受影响社可识别的标志方法制作的标志来标示可能有危险的域。

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅用于军事禁,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封围可采用各种手段:从写有字样的条带到带有危险标志的带刺铁丝网。

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利用业经证明的宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费用不高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警告标志 的法语例句

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


警匪片, 警风, 警服, 警告, 警告<书>, 警告标志, 警告处分, 警告过的, 警告机制, 警告某人有危险,