Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触置,当事人就可以直接与
察运营中心联系。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触置,当事人就可以直接与
察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触
任何
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能够进行监测,将安一个有
器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个察地区得到有效运用,
察署制定了提供
力
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
力
置结合其他措施使用,目的是给予受到
力威胁的当事人更大的行
自由,并帮助防止
力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警报置,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置
潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了联合国能够进行监测,将安
一个有警报器的
置和录像设
。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定了提供移动暴力警报置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警报置结合其他
用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警报置,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联国能够进行监测,将安
一个有警报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定了提供移动暴力警报置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警报置
他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
旦触动
报
置,当事人就可以直接与
察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这置使潜入者在越过安全围
会触动任何
报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能够进行监测,将安有
报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每察地区得到有效运用,
察署制定了提供移动暴力
报
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力报
置结合其他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警报置,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能够进行监测,将安一个有警报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察地区得有效运用,警察署制定了提供移动暴力警报
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警报置结合其他措施使用,目的是给
暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触警报
置,当事人就可以直接与警察运营中心联
。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触
警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国够进行监测,将安
一个有警报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定了提供移
暴力警报
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移暴力警报
置结合其他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行
自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一使潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警
。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
使联合国能够进行监测,将安
一个有警
器的
和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
保系统能在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定
提供移动暴力警
的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警结合其他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警置,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触动任何警
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能监测,将安
一个有警
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定了提供移动暴力警置
特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警置结合其他措施使用,目
是给予受到暴力威胁
当事人更大
动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触动警报置,当事人就可以直接与警察运营中心联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越
围墙时不会触动任何警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能够进行监测,将一个有警报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察到有效运用,警察署制定了提供移动暴力警报
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
移动暴力警报置结合其他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行动自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触警报
置,当事人就可以直接与警察运
联系。
Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.
这一置使潜入者在越过安全围墙时不会触
任何警报
置。
Ces locaux seront équipés d'un système d'alarme sonore et d'enregistrement pour permettre à l'ONU d'en assurer la surveillance.
为了使联合国能够进行监测,将安一个有警报器的
置和录像设施。
Afin que ce système soit utilisé efficacement dans toutes les zones de police, la Direction de la police a établi des directives particulières pour la fourniture d'appareils mobiles d'alerte.
为了确保系统能在每一个警察地区得到有效运用,警察署制定了提暴力警报
置的特别指导方针。
En combinaison avec d'autres mesures, ces alertes sont censées donner aux personnes menacées de violences une plus grande liberté de mouvement et contribuer à prévenir les violences et les menaces.
暴力警报
置结合其他措施使用,目的是给予受到暴力威胁的当事人更大的行
自由,并帮助防止暴力和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。