法语助手
  • 关闭

计算式

添加到生词本

formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经计的帐目、原有采购发票和“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通提供计后的帐目副本、原有采购发票和“前滚计算证明了损失在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

账目、原始库发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明了损失库在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

多数边界手续的计算自动化加速物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计的帐目、原有存发票和“前滚计算被认为足以证明

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存发票和“前滚计算证明的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续的计算自动化加速物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


cavalcade, cavalcader, cavalcadour, cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计的帐目、原有存货采购发票和“计算被认证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采购发票和“计算证明了损失存货的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存购货发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“计算,多数索赔人都证明了损失库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续的计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如人经审计的帐目、原有存货采购发票和“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采购发票和“前滚计算证明了损失存货的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存购货发票和第一批“E4”报告第119段所述“前滚计算,多人都证明了损失库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多边界手续的计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计的帐目、原有存货采购发票和“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采购发票和“前滚计算证明了损失存货的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存购货发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明了损失库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续的计算自动货物通关,从而实现海关现代; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计帐目、原有采购发票和“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后帐目副本、原有采购发票和“前滚计算证明了损失、所有权和价值,第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明了损失库、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续计算自动化加速物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目,及时向政府提供关于海关运作和外贸准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计、原有货采购发票和“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后副本、原有货采购发票和“前滚计算证明了损失、所有权和价值,这已第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账、原始库购货发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明了损失库、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策,及时向政府提供关于海关运作和外贸准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

,例如索赔人经审计的帐目、原有存货采购发票和“前滚计算被认为足以明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采购发票和“前滚计算明了损失存货的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作了说明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存购货发票和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多索赔人都明了损失库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多手续的计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他据,例如索赔人经审计的帐目、原有存货采和“前滚计算被认为足以损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采和“前滚计算损失存货的存在、所有权和价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中作

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存和第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都损失库存的存在、所有权和价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续的计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 为财政和贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运作和外贸的准确统计资料,从而加强海关管理和控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工作人员组成的吉尔吉斯共和国议会国防、安全、法治和信息政策委员会行动保障部缺少计算机和打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算机和复印机。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,
formule 法 语 助 手

D'autres pièces, telles que les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures d'achat et des calculs de "réactualisation" ont été considérées comme des preuves suffisantes.

其他证据,例如索赔人经审计的帐目、原有存货采购“前滚计算被认为足以证明损失。

Pour la majeure partie des requérants, l'existence, la propriété et la valeur des stocks perdus sont attestées par les copies des comptes vérifiés de l'entreprise, les originaux des factures des marchandises achetées et des calculs de "réactualisation", tels qu'ils sont décrits au paragraphe 119 du premier rapport "E4".

大多数索赔人通过提供审计后的帐目副本、原有存货采购“前滚计算证明损失存货的存在、所有权价值,这已在第一份“E4”类索赔报告第119段中明。

Dans la plupart des cas, l'existence, la propriété et la valeur des marchandises en stock dont les requérants allèguent la perte sont étayées par des copies de leurs comptes vérifiés, des factures d'achat des stocks initiaux et des calculs de «réactualisation» tels qu'ils ont été définis au paragraphe 119 du premier rapport «E4».

通过审定账目、原始库存购货第一批“E4”类索赔报告第119段所述“前滚计算,多数索赔人都证明损失库存的存在、所有权价值。

Moderniser les douanes en vue d'accélérer le dédouanement des marchandises grâce à l'informatisation et à l'automatisation de la plupart des formalités aux frontières; Renforcer la gestion et le contrôle douaniers en mettant à la disposition des administrations publiques des statistiques exactes et actuelles sur les opérations douanières et le commerce extérieur aux fins des politiques commerciale et des finances publiques.

通过多数边界手续的计算自动化加速货物通关,从而实现海关现代化; 为财政贸易政策目的,及时向政府提供关于海关运外贸的准确统计资料,从而加强海关管理控制。

Il convient de souligner que, du fait des ressources financières limitées qui lui sont allouées sur le budget de l'État, le Service d'appui du Comité du Jogorkou Kenech pour la défense, la sécurité, le maintien de l'ordre et la politique en matière d'information ne compte que 10 agents, qu'il manque d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes (il ne dispose que de trois ordinateurs en tout) et qu'il n'a ni ordinateur bloc-notes ni photocopieuse.

应该指出,由于国家预算财政资源划拨不足,由10名工人员组成的吉尔吉斯共国议会国防、安全、法治信息政策委员会行动保障部缺少计算打印机(共有三台计算机),也没有笔记本计算复印机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算式 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


计算狂, 计算困难, 计算器, 计算容积, 计算失误, 计算式, 计算书, 计算数目, 计算数学, 计算体积,