J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语。很多人说语
是工具,不能说是真正意
专业,我觉得这种说话是不正确
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语。很多人说语
是工具,不能说是真正意义上
专业,我觉得这种说话是不正确
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语
重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语
重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语
重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上专业,我觉得这种说话是不正确
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述照客观
准进行
,
缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试
取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国
照《公约》第25条所承担
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述照客观
准进行
,
缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试
取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国
照《公约》第25条所承担
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述照客观
准进行
,
缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试
取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国
照《公约》第25条所承担
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真上的专业,我觉得这种说话是不
确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是
确的语言重
而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是
确的语言重
而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是
确的语言重
而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语。很多人说语
是工具,不能说是真正意
专业,我觉得这种说话是不正确
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据述并非按照客观
准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序
是正确
语
测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担
务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语。
人说语
是工具,
能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是
正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行
,
合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行
,
合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行
,
合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人说语言是工具,不能说是真正意义上专业,我觉得这种说话是不正确
。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行
,而且缔约国也未能够表明在程序上是正确
语言重新测试而取销提交人竞争资格
行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学语
。很多人说语
是工具,不能说是真正意义上的专业,我觉得这种说话是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且
约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不
约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且
约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不
约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且
约国也未能够表明在程序上是正确的语
重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不
约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.
我喜欢学习语言。很多人语言是工具,不能
是真正意义上的专业,我觉得这
是不正确的。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明
上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie souscrites au titre de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明
上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
Le fait d'annuler la candidature de l'auteur, par suite du réexamen qui n'a pas été basé sur des critères objectifs et pour lequel l'État partie n'a pas apporté la preuve qu'il était procéduralement correct, n'est pas compatible avec les obligations de l'État partie en vertu de l'article 25 du Pacte.
根据上述并非按照客观准进行的,而且缔约国也未能够表明
上是正确的语言重新测试而取销提交人竞争资格的行为,不符合缔约国按照《公约》第25条所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。