En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或歧,双方将请
停国裁决。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或歧,双方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有为或分歧,双方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚众国在这一问
所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是
为一个
停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参
的解决机制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这问题上所持立
不是新立
;
的是,它不是作为
个
停国,而是成为冲突的
。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持场不
场;遗憾的
,它不
作为一个
停国,而
成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建欧洲安全与合作组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚众国在这一问
所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是
为一个
停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全组织(欧安组织)和
停国俄罗斯和乌克兰参
的解决机制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双方将请
停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场新立场;遗憾的
,
作
一个
停国,而
突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行为或分歧,双方将请停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作为一个停国,而是成为冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。