ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖大阿比让地区。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动台
覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
台是最受欢迎
电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚电台)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
广播一直是东帝汶传播新闻
首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi信号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每个环礁上建立
无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”台)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立广播电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放
节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动
电台
地方扩大该电台
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显亚调频台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(亚调频电台)在苏丹南方的网络进一步
大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频台还在达巴卡安装了一台发射
,
大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的调频信号大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“亚”调频台)继续
大其广播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的调频广播电台可在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(亚调频台)在苏丹北方
及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(亚调频台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放调频节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用在最需要联科行动调频电台的地方
大该电台的覆盖。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动频台目前覆盖
阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
示米拉亚
频台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚频电台)在苏丹南方的网络进一步扩
。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
频
播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的频
播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动频台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩
播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的频信号扩
到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国播公司和非洲一号电台的
频发射台遭到破坏,
播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团播电台(“米拉亚”
频台)继续扩
播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的频
播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的频
播电台可以在这个方案中发挥重
作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚频台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚频台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放频节目的手提式无线电
播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动频电台的地方扩
该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动台
覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
台是最受欢迎
电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚电台)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
广播一直是东帝汶传播新闻
电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi信号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每
环礁上建立
无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”台)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主城市均可收听联科行动
广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立广播电台可以在这
方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放
节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需得到更多
资源,用以在最需
联科行动
电台
地方扩大该电台
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动目
覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
是最受欢迎的电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(米拉亚
电
)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目正策划建立三个
,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的广播仍是许多科特迪瓦人获得
靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动还在达巴卡拉安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的
电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的信号扩大到上韦莱的
行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
的
发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电(“米拉亚”
)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目在该国主要城市均
收听联科行动的
广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电
和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的广播电
以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚
)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(米拉亚
)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套播放
节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动电
的地方扩大该电
的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动台目前覆盖
阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动台
覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
台是最受欢迎
电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚电台)在苏丹南方
网络进一
。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
广播一直是东帝汶传播新闻
首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以
其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi信号
到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进
是最近在每个环礁上建立
无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”台)继续
其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立广播电台可以在这个方案中发挥重
作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放
节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动
电台
地方
该电台
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科调频台
覆盖
阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科调频台
覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频台是最受欢迎电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚调频电台)在苏丹南方网络进一步扩
。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
正策划建立三个调频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科调频台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩
其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科
调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi调频信号扩
到上韦莱
可
性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团睹
另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电台(“米拉亚”调频台)继续扩其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
在该国主要城市均可收听联科
调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立调频广播电台可以在这个方案中发挥重
作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)在苏丹北方以及三地区依然面临运限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚调频台)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此,最近采购了三套可播放调频节
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科
调频电台
地方扩
该电台
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动调频覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示亚调频
是最受欢迎
电
,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电(
亚调频电
)在苏丹南方
网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠
唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动调频还在达巴卡
安装了一
发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电
。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi调频
号扩大到上韦莱
可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电
。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
调频发射
遭到破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团广播电(“
亚”调频
)继续扩大其广播网络,深入南部
偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立调频广播电
可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电(
亚调频
)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电(
亚调频
)在北方和议定书地区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购了三套可播放调频节目
手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多资源,用以在最需要联科行动调频电
地方扩大该电
覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动频台目前
大阿比让地区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应地拓展联科行动频台的
。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
查显示米拉亚
频台是最受欢迎的电台,听众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
联苏特派团电台(米拉亚频电台)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢
巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
频
一直是东帝汶传
新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
联科行动的频
仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
联科行动频台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其
。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的频信号扩大到上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国公司和非洲一号电台的
频发射台遭到破坏,
被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
联苏特派团电台(“米拉亚”
频台)继续扩大其
网络,深入南部的偏远地区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收听联科行动的频
。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的频
电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚频台)在苏丹北方以及三地区依然
临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
联苏特派团电台(米拉亚频台)在北方和议定书地区依然
临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可放
频节目的手提式无线电
设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得到更多的资源,用以在最需要联科行动频电台的地方扩大该电台的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
科行动调频台目前覆盖大阿
区。
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
还将在西部相应拓展
科行动调频台的覆盖面。
Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.
调查显示米拉亚调频台是最受欢迎的电台,众占有率达53%。
La Radio de la MINUS (Miraya-FM) a continué d'étendre son réseau au Sud-Soudan.
苏特派团电台(米拉亚调频电台)在苏丹南方的网络进一步扩大。
Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.
目前正策划建立三个调频台,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢巴希。
La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.
调频广播一直是东帝汶传播新闻的首要电子手段。
La radio FM de l'Opération continue d'être la seule source d'informations fiables pour de nombreux Ivoiriens.
科行动的调频广播仍是许多科特迪瓦人获得可靠信息的唯一来源。
La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.
科行动调频台还在达巴卡拉安装了一台发射机,以扩大其广播覆盖面。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收
科行动的调频电台。
On examine également la possibilité d'étendre le signal à modulation de fréquence de Radio Okapi jusque dans le Haut-Uélé.
特派团还在研究将Okapi的调频信号扩大上韦莱的可行性。
Une autre avancée dont peut témoigner la Mission est la création récente de stations de radio FM sur chaque atoll.
特派团目睹的另一项进步是最近在每个环礁上建立调频无线电台。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭破坏,广播被迫中断。
La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.
苏特派团广播电台(“米拉亚”调频台)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远
区。
On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.
目前在该国主要城市均可收科行动的调频广播。
Une fois les consultations terminées, les membres de la Mission des Nations Unies ont visité la station FM et l'hôpital d'Atafu.
磋商过后,访问团成员参观了阿塔福调频电台和医院。
La Mission est convaincue que les stations de radio FM créées récemment pourraient jouer un rôle capital dans un tel programme.
特派团认为,新设立的调频广播电台可以在这个方案中发挥重大作用。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.
苏特派团电台(米拉亚调频台)在苏丹北方以及三
区依然面临运行限制。
La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.
苏特派团电台(米拉亚调频台)在北方和议定书
区依然面临业务限制。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目的,最近采购了三套可播放调频节目的手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Des ressources supplémentaires seront requises pour augmenter la portée des ondes de Radio ONUCI-FM là où cela est le plus nécessaire.
将需要得更多的资源,用以在最需要
科行动调频电台的
方扩大该电台的覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。