Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
农户种植蛋白质丰富的豆科植物,因为这种作物在整个生长周期中都需要料理,而他们很
可
这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物
型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也
。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减
营养物质的流失,可
大大减
购买投入物质的需要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植,因为这种作
在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植等孤生作
以及小型反刍牲口和水
研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植
,通过提供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留在田间、从而减少营养
质的流失,可以大大减少购买投入
质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对行增肥
保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植物,因为这种作物在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引改造青草
豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口
开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改
也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎
作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆对土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种蛋白质丰富的豆
,因为这种作
在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、、
和豆
等孤生作
以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆,通过提供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留在田间、从而减少营养
质的流失,可以大大减少购买投入
质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植物,因为这种作物在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十有
,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者内的一些农民使用豆科植
对土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质丰富的豆科植,
为这种作
个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科植作了大量工作,旨
提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能
。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科植
等孤生作
以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,
为管理方面的研究十分有限,而且基
型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植,通过提供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留
田间、从而减少营养
质的流失,可以大大减少购买投入
质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种蛋白质丰富的豆科
,因为这种作
在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆科作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆科等孤生作
以及小型反刍牲口和水牛
究的边际效益非常大,因为管理方面的
究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科
,通过提供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留在田间、从而减少营养
质的流失,可以大大减少购买投入
质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆对土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种蛋
富的豆
,因为这种作
在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆加入到作
生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进和改造青草和豆作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯和豆等孤生作
以及小型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因为管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆,通过提供替代性的燃料来源把茎和作
秸秆留在田间、从而减少营养
的流失,可以大大减少购买投入
的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户植蛋白质丰富的豆科植物,因
作物在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以
样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所引进和改造青草和豆科植物作了大量工作,旨在提
厄瓜多尔各牧业地区的生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就、
米、木薯、甘薯和豆科植物等孤生作物以及
型反刍牲口和水牛开展研究的边际效益非常大,因
管理方面的研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性的燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质的流失,可以大大减少购买投入物质的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内一些农民使用
植物对土壤进行增肥
保护。
De moins en moins de paysans cultivent des légumes riches en protéines car ces cultures exigent des soins qu'ils sont rarement en mesure de fournir.
较少农户种植蛋白质植物,因为这种作物在整个生长周期中都需要料理,而他们很少可以这样做。
Parmi les pratiques auxquelles ces derniers ont recours, on peut citer l'intégration de légumes dans les systèmes de culture, l'amélioration des surfaces en jachère et l'agroforesterie.
循环办法包括把植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、
采用农林业办法。
Il a aussi consacré d'innombrables travaux à l'introduction et à l'adaptation de variétés de graminées et de légumineuses en vue d'accroître la capacité de production des diverses zones d'élevage de l'Équateur.
该所为引进改造青草
植物作了大量工作,旨在提高厄瓜多尔各牧业地区
生产能力。
Les avantages indirects liés à la recherche sur les cultures orphelines, comme le sorgho, le millet, le manioc, les ignames et les légumineuses, ainsi que sur les petits ruminants et les buffles, sont dès lors très importants, car les études de gestion ont été limitées et peu d'améliorations génotypiques ont été apportées.
因此,就高粱、小米、木薯、甘薯植物等孤生作物以及小型反刍牲口
水牛开展研究
边际效益非常大,因为管理方面
研究十分有限,而且基因型改进也较少。
L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.
将有机无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途
植物,通过提供替代性
燃料来源把茎
作物秸秆留在田间、从而减少营养物质
流失,可以大大减少购买投入物质
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。