Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华的城堡里。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着豪华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
假地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着豪华的东方式的
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界最大(269米)最豪华的巨轮被誉为永不沉没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的豪华气派不相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适精心安排豪华的活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在治阶级在牺牲大众的情况下而过者豪华富裕的生活并忽视人民的期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为豪华的假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别的第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家豪华旅馆的经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同有无数的人过着奢侈
华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着
华的东方式的
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界大(269
)
华的巨轮被誉为永不沉没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在华的历史性宫殿中,但有
却缺乏运作的必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的华气派不相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内具规模的生产卫浴:
华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排华的活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它可能在政治阶级在牺牲大众的情况下而过者
华富裕的生活并忽视人民的期望和愿望
出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为华的度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别的第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家华旅馆的经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
些富人们过着豪华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
面豪华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着豪华的东方式的
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界最大(269米)最豪华的巨轮被誉为永不沉没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的豪华气派不相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁有
公司是目前国内最
规模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华的活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众的情况下而过者豪华富裕的生活并忽视人民的期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为豪华的度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
个类别的第六个索赔人是根据与伊拉克旅游
签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家豪华旅馆的经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常有,住在一个豪华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些过着豪华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的
过着奢侈豪华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他
都穿着豪华的东方式的
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女
往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界大(269米)
豪华的巨轮被誉为永不沉没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的豪华气派不相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁有限公司是目前国内
模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华的活动,为新送上金钱和礼物,并鼓励他
开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众的情况下而过者豪华裕的生活并忽视
民的期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为豪华的度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别的第六个索赔是根据与伊拉克旅游部签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家豪华旅馆的经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华城
。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
些富人们过着豪华
活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
部场面豪华
电影并没有取得好
效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热
夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华
事物而
,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数人住在贫民窟中勉强
存,同时也有无数
人过着奢侈豪华
活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层
豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着豪华
东方式
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳
女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华
巨轮被誉为永不沉没
。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作
必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她肩头上披上了那些为了上街而带来
衣裳,家常用
俭朴
衣裳,
些东西
寒伧意味是和跳舞会
服装
豪华气派不相称
。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模卫浴:豪华玻璃洗手盆
企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新
共同
活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进豪华轿车级
光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者豪华富裕
活并忽视人民
期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在首都,豪华
王宫,还可以看到乌达亚城
和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁
树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为豪华度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
个类别
第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订
十年期合同担任
巴格达和巴士拉
两家豪华旅馆
经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个华
城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着华
生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面华
电影并没有取得好
效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
华
别墅,炙热
夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切
华
事物而生
,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供华
旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京华汽车
广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数
人过着奢侈
华
生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶
华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着
华
东方式
,
着一个踉踉跄跄站立不稳
女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最
华
巨轮被誉为永不沉没
。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在华
历史性宫殿中,但有时却缺乏运作
必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她肩头上披上了那些为了上街而带来
衣裳,家常用
俭朴
衣裳,这些东西
寒伧意味是和跳舞会里
服装
华气派不相称
。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:
华玻璃洗手盆
企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排华
活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新
共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进华轿车级
光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者
华富裕
生活并忽视人民
期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
巴特,现在
首都,
华
王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁
树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为华
度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别第六个索赔人是根据与伊
克旅游部签订
十年期合同担任
巴格达和巴士
两家
华旅馆
经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过豪华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过豪华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿
豪华的东方式的
袍,正拉
一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引的世界最大(269米)最豪华的巨轮被誉
永不沉没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的豪华气派不相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华的活动,新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众的情况下而过者豪华富裕的生活并忽视人民的期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成豪华的度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别的第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家豪华旅馆的经理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个豪华城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着豪华生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华电影并没有取得好
效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热
夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华
事物而生
,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有人住在贫民窟中勉强生存,同时也有
人过着奢侈豪华
生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层
豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着豪华
东方式
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳
女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲世
(269米)
豪华
巨轮被誉为永不沉没
。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作
必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她肩头上披上了那些为了上街而带来
衣裳,家常用
俭朴
衣裳,这些东西
寒伧意味是和跳舞会里
服装
豪华气派不相称
。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内具规模
生产卫浴:豪华玻璃洗手盆
企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新
共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进豪华轿车级
光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲众
情况下而过者豪华富裕
生活并忽视人民
期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在首都,豪华
王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫
道两旁
树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕成为豪华
度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订
十年期合同担任
巴格达和巴士拉
两家豪华旅馆
经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住在一个城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面电影并没有取得
果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
别墅,炙热
夏天,地中海就在身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切
事物而生
,因此不住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京汽车
广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数
人过着奢侈
生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层
轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着
东方式
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳
女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最
巨轮被誉为永不沉没
。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
在许多国家,法庭设在历史性宫殿中,但有时却缺乏运作
必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她肩头上披上了那些为了上街而带来
衣裳,家常用
俭朴
衣裳,这些东西
寒伧意味是和跳舞会里
服装
气派不相称
。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:
玻璃洗手盆
企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新
共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进轿车级
光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者
富裕
生活并忽视人民
期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在首都,
王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁
树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订
十年期合同担任
巴格达和巴士拉
两家
旅馆
经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住一个豪华的城堡里。
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着豪华的生活。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华的电影并没有取得好的效果。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就身边。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此住地感到痛苦。
Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.
度假地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。
Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪华汽车的广告。
Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .
有无数的人住窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。
Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.
富裕国家应成为被剥夺者的车头,是特权阶层的豪华轮。
Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.
托钵的后面,有几位婆罗门
侣。他们都穿着豪华的东方式的
袍,正拉着一个踉踉跄跄站立
稳的女人往前走。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界最大(269米)最豪华的巨轮被誉为没的。
La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.
许多国家,法庭设
豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。
Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.
他对她的肩头上披上了那些为了上街而带来的衣裳,家常用的俭朴的衣裳,这些东西的寒伧意味是和跳舞会里的服装的豪华气派相称的。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.
婚礼中,适度精心安排豪华的活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新的共同生活。
Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!
采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!
Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.
它也可能政治阶级
牺牲大众的情况下而过者豪华富裕的生活并忽视人
的期望和愿望时出现。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
D'autres mesures ont été prises pour mettre fin au déclin du tourisme, comme l'octroi d'avantages fiscaux pour stimuler la construction d'hôtels et des campagnes pour faire des Bermudes une destination de luxe.
已采取其他措施,例如给酒店建设税项优惠和计划推动百慕大成为豪华的度假胜地。
Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.
这个类别的第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订的十年期合同担任的巴格达和巴士拉的两家豪华旅馆的经理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。