法语助手
  • 关闭

负增长

添加到生词本

croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

发展中国家都经历了一代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10负增长,我们国民生产总值取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,年来一直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不所有发达国家都实现了国内生产总值增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的比例也从9%下5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

内,该年只有日本和马耳他出现负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现相当急剧的减速,主要原因在于农业出现负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的民生产总值取得适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达都实现内生产总值的增长,而有37个发展中却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现正增长;只有少数经历负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看工发织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经代人负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%下降到5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

组国家内,该年只有日本和马他出现负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土经济出现相当急剧减速,主要原因在于农业出现负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成社会损害,需要时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们国民生产总值取得适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现国内生产总值增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现正增长;只有少数经负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国的比例也9%到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

总产值持续,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国都实现了国生产总值的增长,而有37个发展中国却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中都经历了一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中口收入增长率很低,甚至负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组内,该年只有日本和马耳他负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济了相当急剧的减速,主要原因在于农业负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、生率高,最近的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达都实内生产总值的增长,而有37个发展中却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实,预出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其经济出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

说预管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多负增长后,我们国民生产总取得了适度但持续增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产持续下降,多来一直有约1%负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总增长,而有37个发展中国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今IMF预全球经济负增长是我们大多数遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

大多数贫穷国家来将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

算管制不应该等同于名义零

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现的经济使民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF计全球经济是我们大多数遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

况仍然脆弱,预计今年为

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都历了一代人的

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数历了

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球是我们大多数人遇见过的最糟糕况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多国家都经历一代人的负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多国家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的国家的比例也从9%下降到5%。

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

但土耳其的经济出现急剧的减速,主要原因在于农业出现负增长

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得适度但持续的增长。

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的达国家都实现国内生产总值的增长,而有37个国家却是负增长

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现正增长;只有少数经历负增长

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,