法语助手
  • 关闭
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,他部门只完成审计计划有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利主要责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非洲国家当然要身发展主要责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲发展主要责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子艾滋病毒野火般地蔓延是要部分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家解决问题首要责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应达尔富尔公民安全首要责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以涉及财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为公民保健全部责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,最终责任是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应对这些事件直接任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会行它对会员国任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门只对完成审计计划有限任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

指出是,非洲国家当然对其自身发展任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲对其自身发展任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子对艾滋病毒野火般地蔓延是部分

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家对解决自己问题任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应对达尔富尔公民安全任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以对涉及其财产合同法律任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,对此最终是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门只完成审计计划有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常女福利主要责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非洲国家当然要其自身发展主要责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲其自身发展主要责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例滋病毒野火般地蔓延是要部分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家解决自己问题首要责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应达尔富尔公民安全首要责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以涉及其财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,最终责任是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应对这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它对会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他对完成审计计划有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

是,非洲国家当然对其自身发展责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲对其自身发展责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子对艾滋病毒野火般地蔓延是分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家对解决自己问题责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应对达尔富尔公民安全责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以对涉及其财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,对此最终责任是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应这些事件直接

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它会员国

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门成审计计划有限

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利主要

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

要指出是,非洲国家当然要其自身发展主要

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲其自身发展主要

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子艾滋病毒野火般地蔓延是要部分

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家解决自己问题首要

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应达尔富尔公民安全首要

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以涉及其财产合同法律

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,最终是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应对这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它对会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门只对完成审计计划有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利主要责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非洲国家当然要对其自身发展主要责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲对其自身发展主要责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子对艾野火般地蔓延是要部分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家对解决自己问题首要责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应对达尔富尔公民安全首要责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以对涉及其财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,对此最终责任是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应对这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它对会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门只对完成审计计有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

通常主要责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非洲国家当然要对其自身发展主要责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲对其自身发展主要责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例对艾滋病毒野火般地蔓延是要部分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家对解决自己问题首要责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应对达尔富尔公民安全首要责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚可以对涉及其财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,对此最终责任是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应这些事件直接

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为不遵守完全

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它会员国

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部完成审计计划有限

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

指出是,非洲国家当然其自身发展

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲其自身发展

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子艾滋病毒野火般地蔓延是部分责

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家解决自己问题

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应达尔富尔公民安全

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以涉及其财产合同法律责

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部责

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,最终责是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应这些事件直接

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

拉克必须为不遵守完全

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它会员国

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,他部门只完成审计计划有限

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利主要

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非国家当然要自身发展主要

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种面貌相心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

自身发展主要

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值相加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子艾滋病毒野火般地蔓延是要部分

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家解决自己问题首要

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应达尔富尔公民安全首要

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以涉及财产合同法律

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有不可预见后果

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为公民保健全部

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,最终是科索沃特派团,而后者并不是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,
négatif, ve
négati-f, -ve

Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.

采取这些措施大大减少余额数量。

Ils sont directement responsables de ces évènements.

他们应对这些事件直接责任。

La responsabilité de leur non-respect incombe exclusivement à l'Iraq.

伊拉克必须为完全责任。

Ce faisant, le Conseil de sécurité pourra accepter l'obligation de rendre des comptes aux États Membres.

通过这样做,安全理事会将能履行它对会员国责任。

Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.

最后,委员会观察到存在结余零用金账户。

En dehors du niveau départemental, la responsabilisation concernant l'exécution du plan d'audit est limitée.

除了监督厅外,其他部门只对完成审计计划有限责任。

Les femmes sont généralement responsables de l'éducation des enfants.

女通常子女福利主要责任。

Toutefois, les pays africains restent naturellement responsables au premier chef de leur développement.

我要指出是,非洲国家当然要对其自身发展主要责任。

L'un des moyens est d'en désigner et punir les principaux responsables.

这样做一个办法是查出和惩处主要责任人。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种心理问题。

L'Afrique est la première responsable de son propre développement.

非洲对其自身发展主要责任。

Le total des ajustements tant négatifs que positifs donne un bilan d'estimation.

全部正调整值和调整值加将产生一个评估数。

Certains ont été partiellement responsables de la propagation du VIH comme une traînée de poudre.

这类例子对艾滋病毒野火般地蔓延是要部分责任

Chaque pays a la responsabilité fondamentale de traiter ses propres problèmes.

每个国家对解决自己问题首要责任。

La responsabilité première de la sécurité des citoyens du Darfour repose sur le Gouvernement soudanais.

苏丹政府应对达尔富尔公民安全首要责任。

Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.

已婚女可以对涉及其财产合同法律责任。

Les auteurs de la résolution porteront l'entière responsabilité de toutes ses imprévisibles conséquences.

这项决议提案国应为所有可预见后果全责。

À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.

在古巴,国家机器为其公民保健全部责任。

L'organe responsable en dernier ressort est donc la MINUK, qui n'est pas partie au Pacte.

据此,对此最终责任是科索沃特派团,而后者并是《公约》签署方。

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要罪责人,起来予以揭露:罪人者犹太人也!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负的 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


负担, 负担的沉重, 负担费用, 负担旅费, 负担重的, 负的, 负等距变换, 负电, 负电荷, 负电极,