Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有利条件是组织
结合、财政
承诺和战略
管制。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有利条件是组织
结合、财政
承诺和战略
管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关财政期间
债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他强调了非财政资源
重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是财政方面挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
,
可能产生后勤和财政方面
问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
不是解决原子能机构财政需要
可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国不断财政支持对我
功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下一切未了债务应改由现财政期间
批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是真实
,并非是虚构
,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动结果是要创建一个财政健全
社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国经济、工业、法律和财政方面
情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
并不意味着布干维尔不再需要得到国际上政治和财政方面
关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有
件是组织
结合、财政
承诺和战略
管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关财政期间
债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是财政方面挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机财政
要
可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国不断财政支持对我们
成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下一切未了债务应改由现财政期间
批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是真实
,并非是虚
,
要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动结果是要创建一个财政健全
社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国经济、工业、法律和财政方面
情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再要得到国际上政治和财政方面
关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机是浪费紧缺
财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、的承诺
战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的期间的债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是方面的挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术方面的合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构需要的可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不支持对我们的成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了债务应改由现期间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕支持的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶府决定提供适度的
援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上治
方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的资源作
治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、财政的承诺和战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的
。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快能力是财政方面的挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面的合作关。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构财政需要的可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了改由现财政期间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个财政健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律和财政方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上政治和财政方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、财政的承诺和战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的
。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快能力是财政方面的挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面的合作关。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构财政需要的可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了改由现财政期间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个财政健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律和财政方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上政治和财政方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、的承诺和战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的间的债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是方面的挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保技术和
方面的合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构需要的可
续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不断对我们的成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了债务应改由现间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力查非法网络幕后
的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶府决定提供适度的
援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律和方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上治和
方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的资源作
治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有利条件是组织
、财政
承诺和战略
管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关财政期间
债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是财政方面挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构财政需要可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国不断财政支持对我们
成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下一切未了债务应改由现财政期间
批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是
,并非是虚构
,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动果是要创建一个财政健全
社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国经济、工业、法律和财政方面
情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上政治和财政方面关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有利条件
组织
结合、
承诺和战略
管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关期间
债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非资源
重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力方面
挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和方面
问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和方面
合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不解决原子能机构
需要
可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国不断
支持对我们
成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下一切未了债务应改由现
期间
批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后支持
建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重真实
,并非
虚构
,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶府决定提供适度
援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出捐助
国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动结果
要创建一个
健全
社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国经济、工业、法律和
方面
也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上治和
方面
关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构浪费紧缺
资源作
治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、财政的承诺和战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非财政资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是财政方面的挑战。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保持技术和财政方面的合作关。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构财政需要的可持续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不断财政支持对我们的关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的切未了债务应改由现财政期间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建个财政健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律和财政方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的财政捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上政治和财政方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的财政和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的财政资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的财政资源作政治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件是组织的结合、的承诺和战略的管制。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的间的债务。
Ils ont aussi souligné l'importance des ressources non financières.
他们强调了非资源的重要性。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是方面的挑战之一。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和方面的问题。
Le Mexique entretient des relations de coopération technique et financière.
墨西哥继续保技术和
方面的合作关
。
Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.
这不是解决原子能机构需要的可
续办法。
Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.
会员国的不断对我们的成功至关重要。
Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的一切未了债务应改由现间的批款承担。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力查非法网络幕后
的建议。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶府决定提供适度的
援助。
M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.
他鼓励那些尚未向普通基金做出捐助的国家参与到捐助行动中来。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个健全的社会住房部门。
De grandes différences séparent les États Membres sur les plans économique, industriel, juridique et financier.
会员国的经济、工业、法律和方面的情况也存在很大差异。
Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.
国际组织依靠参加国的捐助。
Cela ne signifie pas que Bougainville n'est plus digne d'une attention financière et politique internationale.
这并不意味着布干维尔不再需要得到国际上治和
方面的关注。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的和人力资源都嫌不够。
210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.
210 有效地管理工程处的资源。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费紧缺的资源作
治宣示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。