Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战
政计划。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战
政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以政刺激计划
方式执
反周期性
政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,政管理和
政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本政计划将计划
经常资源支出定在符合这一规定
数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们发
伙伴们提交了这项战
一个综合
政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个政支援计划
名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划政资助是一个重大
问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关灾害风险纳入国家发
计划和
政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告目标不是阐述现
回收政策是否有效,但将目前
讨论列入开发计划署
政和资源分配模式更概括
审查中,也是有
。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08政年度业务计划
一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利现有
有限
政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年中期
政计划与去年计划
对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列政刺激计划,增加政府
支出,总额约占国内总产值
5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在政执
方面
表现主要是由于它们
政支持都来自于国库
一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额
水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
政部还计划公布政府
账户和公开资产
协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施政部和计划部公务员培训倡议
情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银、其他开发银
、私营银
和企业参与
初步一揽子
政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实其完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方式执行反周期性财政。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实业务计划的财政资助是一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与有
的灾害风险纳入国家发
计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战略
财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划方式执行反周期性财政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划经常资源支出定在符合这一规定
数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向发
伙
交了这项战略
一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划财政资助是一个重大
问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关灾害风险纳入国家发
计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前
讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括
审查中,也是有用
。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年中期财政计划与去年计划
对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府支出,总额约占国内总产值
5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面表现主要是由于它
财政支持都来自于国库
一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府账户和公开资产
协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和计划部公务员培训倡议情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地其完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方式执行反周期性财政措。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
财政计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺业务计划的财政资助
一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然报告的目标不
阐述现行费用回收政策
否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括的审查中,也
有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方式执行反周期性财政措。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏业务计划的财政资助
一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不阐述现行费用回收政
有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括的审查中,也
有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方式执行反周期性财政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经的发
伙伴
了这项战略的一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划的财政资助是一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要是由于它的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方执行反周期性财政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的一个综合财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划的财政资助是一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模括的审查中,也是有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财政计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺激计划的方式执行反周期性财政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财政管理和财政计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计划将计划的经常资源支出定在一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了
项战略的一个综
财政一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还个财政支援计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划的财政资助是一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收政策是否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财政和资源分配模式更概括的审查中,也是有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了一系列财政刺激计划,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财政执行方面的表现主要是由于它们的财政支持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计划将经常资源计划支出确定在保持一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计划公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财政计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的财计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家府已开始以财
刺激计划的方式执行反周期性财
措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财管理和财
计划将难以企及,报告如是说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财计划将计划的经常资
定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的财情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的一个综合财
一揽子计划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财计划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划的财资助是一个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计划和财
中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不是阐述现行费用回收策是否有效,但将目前的讨论列入开发计划署财
和资
分配模式更概括的审查中,也是有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列今年的中期财
计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
府采取了一系列财
刺激计划,增加
府的
,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计划在财执行方面的表现主要是由于它们的财
持都来自于国库的一般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财计划将经常资
计划
确定在保持这一数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财部还计划公布
府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财部和计划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步一揽子财计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了明确的让它有效地实施其完成战略的
划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
些国家
府已开始以
刺激
划的方式执行反周期性
措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,管理和
划将难以企及,报告如
说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本划将
划的经常资源支出定在符合这
规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总划的
情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的
综合
揽子
划。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两支援
划的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务划的
资助
重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发划和
中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标不阐述现行费用回收
策
否有效,但将目前的讨论列入开发
划署
和资源分配模式更概括的审查中,也
有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08年度业务
划的
优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限责任
划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布刺激
划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期划与去年
划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
府采取了
系列
刺激
划,增加
府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资划在
执行方面的表现主要
由于它们的
支持都来自于国库的
般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本划将经常资源
划支出确定在保持这
数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
部还
划公布
府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和
划部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步揽子
划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。