Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确出货币不
贬值。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确出货币不
贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通,
不应向任何个人提供这种资金,除
财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计公
与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长现金管理委
的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员是财政部
一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外
理由,财
长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财长
以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财发出通知,指示不应向任何
人提供这种资金,除
财
根据该条规定发出许
。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财没有作出进
步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件裁决由财
作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财门需要哪种类型
能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚海关署隶属于财
。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财长所作
发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财长确定
方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财长是现金管理委员会
主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
财政部根据该条规定发出许
。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安·多
接任财政部
。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部是现金管理委员会的主席。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例,
本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政长可以通过条例形式,
法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
财政
根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政和司法
未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财政
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政协商制定行
守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的个
由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
是放任他的另外一个理由,
长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权些
产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
可发出通知,指示不应向任何个人提供
种资金,除
根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所税款按
长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
部长明确指
不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理,
部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权部没收这些
产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
部可发
通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
部根据该条规定发
许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后部没有作
进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决部作
。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。