法语助手
  • 关闭

biens个~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使友增多。但友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

们往往必须牺牲一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级的财物或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织地财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男都被杀死,他们的财物被袭击带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的射击,阻止受救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作员在一份事故报告中虚报他个拥有的财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件的还必须指证动产的所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种财物或权利,以看来是更为高级财物或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击同时还有组织地抢劫财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们财物被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高个人财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集射击,阻止受害者抢救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一份事故报告中虚报他个人拥有财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件人还必须指证动产所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

必须牺牲一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级财物或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

者掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭同时还有组织地抢劫财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男都被杀死,他财物被袭者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集,阻止受害者抢救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作员在一份事故报告中虚报他个拥有财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件还必须指证动产所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲或权利,以便赢得看来是更为高级或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺并将其付之

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

被没收往往与迫迁连在起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前学校报表未计入估价品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击同时还有组织地抢劫及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高个人

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是文件;它还是重要社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集射击,阻止受害者抢救其

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦公、私

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出信息,将通过报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱或其他

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

名工作人员在份事故报告中虚报他个人拥有

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果是动产,符合条件人还必须指证动产所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级的财物或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织地抢劫财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个人财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动密集的射击,阻止受害者抢救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一份事故报告中虚报他个人拥有的财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件的人还必指证动产的所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种或权利,以便赢得看来是更为高级或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前学校报表未计入估价品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击同时还有组织地抢劫及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高个人

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一文件;它还是重要社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集射击,阻止受害者抢救其

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦公、私

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出信息,将通过报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱或其他

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一事故报告中虚报他个人拥有

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果是动产,符合条件人还必须指证动产所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种财物或权,以便赢得看来是更为高级的财物或权

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

具体请求提供其他救灾人员财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织地抢劫财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个人财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的射击,阻止受害者抢救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一份事故报告中虚报他个人拥有的财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件的人还必须指证动产的所在地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种或权利,以便赢得看来是更为高级的或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国的,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织地抢劫及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们的被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个人

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份文件;它还是重要的社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的射击,阻止受害者抢救其

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作破坏了巴勒斯坦的公、私

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱或其他

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一份事故报告中虚报他个人拥有的

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果是动产,符合条件的人还必须指证动产的所在地。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,

biens个人~les effets personnels

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级的财物或权利。

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求提供其他救灾人员财物

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬。

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出他要求归还的财物清单。

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织地抢劫财物及烧毁房屋。

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个人财物

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的射击,阻止受害者抢救其财物

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量巴勒斯坦的公、私财物

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的财物

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.

还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物

Un fonctionnaire a donné dans un procès-verbal de faux renseignements concernant l'appartenance de ses effets personnels.

一名工作人员在一份事故报告中虚报他个人拥有的财物

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件的人还必须指证动产的所在地。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财物 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入,