法语助手
  • 关闭

败下阵来

添加到生词本

bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了的宝地,终于败下阵来

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于阵来

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加场被纳达横扫(比分6-1, 6-3, 6-0)名世界头号种子,在片独霸了五连冠宝地上,终于败下阵来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)这名世界头号种子,在这片独霸了五宝地,终于败下阵来

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在西牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题上许多努力都败下阵来

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,
bài xià zhèn lái
perdre une bataille

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence两回合较量(2-2,0-0)之后,的。

L'année dernière, on a beaucoup débattu sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

去年,在安全理事会改革问题许多努力都

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯球场被纳达横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地,终于

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 败下阵来 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮,