法语助手
  • 关闭

货币报酬

添加到生词本

rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

一劳委员会得出结论认为,从全实行统一的最低货币角度来看,全最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、、其他现金和具有货币价值的时,应该确保所有申请员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

家第一劳委员会得出结论认为,从全实行统一的货币报酬角度来看,全可行又理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认国实行统一的最低货币报酬角度来看,国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案服务机构在士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人通知

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

家第一劳委员会得出结论认为,从全实行统一的最低货币角度来看,全最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人通知和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉专业培训、职业晋升、、其他现金和具有货币价值的时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从国实统一的最低货币报酬角度国最低资既不不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币来看,全国最低资既可行又

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、、其他现金和具有货币价值的时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协下述事项作了规定:债权提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一货币报酬角度来看,全国资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协下述事项作了规定:债权提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值报酬时,应该确保所有申请人员待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定构在为士兵役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得认为,从全国实行统一最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值报酬时,应该确保所有申请人员待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,