法语助手
  • 关闭

贸易回升

添加到生词本

Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发中国家带来了发机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额回升掩盖着国家业绩方面一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品需求和价值长期回升,为依赖初级商品发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥作用日渐重要,这表明全球相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内制成品在出口总量中占很大百分比,只有这两个国家经济出现了销售量从原来下滑趋反弹回升情况,但哥斯达黎加回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中家在世界贸易中所占份额的回升家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

贸易头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达萨尔瓦多在出口工业贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中家带来了发展

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

贸易头在支助周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个家的出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商的需求和价值的长期回升,为依赖初级商的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额回升掩盖着国家业绩方面一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级需求和价值长期回升,为依赖初级发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥作用日渐重要,这表明全球相互依存性不断且要求多边贸易谈判取得更多、更快进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎和萨尔瓦多在出口工业和贸易自由区域系统范围内生产制成在出口总量中占很大百分比,只有这两个国家经济出现了销售量从原来下滑趋反弹回升情况,但哥斯达黎回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求贸易谈判取得的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

展中国家在世界贸易中所占份额回升掩盖着国家业绩方面一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商需求和价值长期回升,为依赖初级商展中国家带来了展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面渐重要,这表明全球相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产制成在出口总量中占很大百分比,只有这两个国家经济出现了销售量从原来下滑趋反弹回升情况,但哥斯达黎加回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额的掩盖着国家业绩面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期,为依赖初级商品的发展中国家发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现销售量从原的下滑趋反弹的情况,但哥斯达黎加的有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,