法语助手
  • 关闭

资本主义社会

添加到生词本

société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义责任结合在一起,改变了农村的经济和发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本主义价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,资本主义同,主义的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些发展中资本主义的政府都太急于调查有疑问的个人财富的

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

所有的好战的工合作,管他们有何分歧,目的是击退资本主义保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本主义主义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本主义发展并兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义主义这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义社会责任结合在起,改变了农村的经济和社会发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本主义社会价值观念需要有成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本主义社会不同,社会主义的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些发展中资本主义社会的政府都不太急于调查有疑问的人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工会合作,不管他们有何的是击退资本主义社会保障、充稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本主义社会主义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本主义社会发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两问题:第,从20世纪资本主义社会主义这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后社会主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

社会责任结合在一起,改变了农村的经济和社会发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立社会价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与社会不同,社会的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些发展中社会的政府都不太急于调查有疑问的个人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工会合作,不管他们有何分歧,目的是击退社会保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和社会的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,社会发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪社会这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后社会转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本责任结合在一起,改变了农村的经济和发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本不同,义的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些发展中资本的政府都不太急于调查有疑问的个人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工合作,不管他们有何分歧,目的是击退资本保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本义这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后义转型中能汲取什么教训。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义责任结合在一起,改变了农村的经济和展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本主义价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本主义同,主义的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些展中资本主义的政府都太急于调查有疑问的个人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工合作,管他们有何分歧,目的是击退资本主义保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本主义主义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本主义展并兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义主义这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义责任结合在一起,改变了农村经济和发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出那样,为了持久地建立资本主义价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本主义主义思想原则阻止了这种诉诸暴力行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围在,甚至这些发展中资本主义政府都太急于调查有疑问个人财富

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有好战合作,管他们有何分歧,目是击退资本主义保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问是,由于西方支配大自然文化和资本主义主义积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷全球化经济中,目前所谓自由市场体系危机似乎表明,资本主义发展并兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义主义这两大经济制度对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义社会责任结合在一起,改变了农村的经济和社会发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本主义社会价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本主义社会同,社会主义的思想原则阻止了诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于原始积累氛围的在,甚至些发展中资本主义社会的政府急于调查有疑问的个人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工会合作,管他们有何分歧,目的是击退资本主义社会保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本主义社会主义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本主义社会发展并兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义社会主义两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后社会主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将主义社会责任结合在一起,改变了农村经济和社会发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出那样,为了持久地建立主义社会价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,主义社会不同,社会主义思想原则阻止了这种诉诸暴力行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围在,甚至这些发展中主义社会政府都不太急于调查有疑问个人财富来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

所有工会合作,不管他们有何分歧,目是击退主义社会保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问是,由于西方支配大自然文化和主义社会主义积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷全球化经济中,目前所谓自由市场体系危机似乎表明,主义社会发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪主义社会主义这两大经济制度对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年社会主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义社会责任结合在一起,改变了农村的经济和社会发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本主义社会价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本主义社会不同,社会主义的思想原则阻止了种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于种原始围的在,甚发展中资本主义社会的政府都不太急于调查有疑问的个人财富的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工会合作,不管他们有何分歧,目的是击退资本主义社会保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本主义社会主义的模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数人受益,而多数人陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本主义社会发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本主义社会主义两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后社会主义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,
société capitaliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本责任结合在一起,改变了农村的经济和发展面貌。

Le capitalisme, comme le soulignait Max Weber, réclame, en fait, pour s'installer durablement un processus de maturation et d'adaptation aux valeurs sociales.

正如马克斯·韦伯指出的那样,为了持久地建立资本价值观念需要有一个成熟和适应过程。

Les autorités ont fait valoir que les principes idéologiques du socialisme interdisaient le recours à la violence, contrairement à ce que l'on observait dans les pays capitalistes.

官方辨称,与资本不同,义的思想原则阻止了这种诉诸暴力的行为。

En raison de cette culture d'accumulation primaire, même les gouvernements de ces sociétés capitalistes en développement ne sont pas très soucieux de sonder les sources d'une richesse personnelle douteuse.

由于这种原始积累氛围的在,甚至这些发展中资本的政府都不太急于调查有疑问的个的来源。

Coordination tous les syndicats, indépendamment des différences, pour repousser l'attaque du capital contre la sécurité sociale, le plein emploi, les privatisations, la pollution de l'environnement et défendre la qualité de vie.

与所有的好战的工合作,不管他们有何分歧,目的是击退资本保障、充分稳定就业、私营化、环境污染问题和生活质量的不良影响。

Il est indéniable que la volonté de domination de la nature qui caractérise aussi bien la culture occidentale que les modèles capitalistes et socialistes d'accumulation des richesses ont pour effet de blesser à mort l'environnement, la « Pachamama ».

毫无疑问的是,由于西方支配大自然的文化和资本义的积累模式,地球母亲(Pachamama)受到了致命伤。

Mme Medal Garrido (Nicaragua) dit que, dans une économie mondialisée qui profite à quelques-uns et maintient le plus grand nombre dans la pauvreté, la crise actuelle du soi-disant système de libre-échange semble indiquer que capitalisme et développement social sont incompatibles.

Medal Garrido女士(尼加拉瓜)说,在使少数受益,而多数陷入贫穷的全球化经济中,目前所谓自由市场体系的危机似乎表明,资本发展并不兼容。

M. Bernard Chavance (Université de Paris VII - France) a traité deux questions : premièrement les enseignements pouvant être tirés de la confrontation entre les deux principaux systèmes économiques - capitalisme et socialisme - au XXe siècle; deuxièmement les enseignements pouvant être tirés de la transformation postsocialiste intervenue au cours des dix dernières années.

Bernard Chavance教授(巴黎大学,法国)谈到两个问题:第一,从20世纪资本义这两大经济制度的对抗中能汲取什么教训;第二,以过去十年的后义转型中能汲取什么教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资本主义社会 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


资本周转, 资本主义, 资本主义的, 资本主义的起源, 资本主义国家, 资本主义社会, 资本主义以前的, 资本主义制度, 资不抵债, 资材,