法语助手
  • 关闭

资金移动

添加到生词本

déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在资金移动之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复业务活动和资金移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架怖主义筹资、利用筹资或移动资金商业企业和其怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速移动使追回和返还资金工作复是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让怖分子有能力募集和移动资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行动,或者法院通过一项冻结机制采取行动进行,在此项行动期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者移动资金和其资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

部分在处理防止和制止向怖主义提供资助项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于怖分子和怖组织、其移动资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金移动金融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复交易资料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有这些资金移动之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活动和资金移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或移动资金商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速移动使追回和返还资金工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和移动资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主一项行动,或者法院通过一项冻结机制采取行动进行,此项行动期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者移动资金和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分处理防止和制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其移动资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一数额以上资金移动金融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些移动之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活动和移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或移动商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,移动使追回和返还工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和移动,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行动,或者法院通过一项冻结机制采取行动进行,在此项行动期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者移动和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其移动筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际融界通过建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上移动融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些资金移动之前必须申先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活动和资金移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资移动资金商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速移动使追回和返还资金工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和移动资金,寻找庇护所,获得越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行动,者法院通过一项冻结机制采取行动进行,在此项行动期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置移动资金和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其移动资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金移动金融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理不必要复杂交易资料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些资金之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活资金

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或资金商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速使追回和返还资金工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项,或者法院通过一项冻结机制采取,在此项期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者资金和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金金融活需要登记;(c) 向中央银提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应在交易前,应根据指导方针评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些资金移动之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活动资金移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或移动资金商业其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速移动使追回返还资金工作复杂化,这是子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集移动资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行动,或者法院通过一项冻结机制采取行动进行,在此项行动期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者移动资金其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关恐怖分子恐怖组织、其移动资金筹供情况信息,以及保护生命、财产一切形式旅行安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金移动金融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来本国不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金移

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里有没有规定在这些资金之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活资金

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或资金商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速使追回和返还资金工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局,或者法院通过一冻结机制采取,在此期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者资金和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供资助这问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金金融活需要登记;(c) 向中央银提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应在进交易前,应根据指导方针进评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这移动之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活动和移动

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来移动,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹、利用筹移动商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,快速移动使追回和返还工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和移动,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

主管当局一项行动,或者法院通过一项冻机制采取行动进行,在此项行动期间,冻包括禁止转账、兑换、处置或者移动和其他产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其移动筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其他料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际融界通过建议,这建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上移动融活动需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易料,应在进行交易前,应根指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子为避免被察觉,还使用另一种方式来,那就利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对过绑架恐怖主义筹、利用筹商业企业和他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍快速使追回和返还工作复杂化,这由于,电子转帐,尤过因特网转帐使得交易成为匿名交易,并且可能极难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议为所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行,或者法院过一项冻结机制采取进行,在此项行期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别关于恐怖分子和恐怖组织、筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界建议,这些建议以以下四项因素为基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上金融活需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往来于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,
déplacement de fonds资金

mouvement de fonds

Par exemple, Maurice impose-t-elle l'obligation de faire une déclaration ou d'obtenir une autorisation préalable?

例如,毛里求斯有没有规定在这些资金之前必须申报或事先取得批准?

Opérations complexes et mouvements de fonds

C. 复杂业务活资金

Les criminels et terroristes se servent de l'Internet pour transférer leurs fonds afin d'éviter que ces transactions soient détectées.

罪犯和恐怖分子避免被察觉,还使用另一种方式资金,那就是利用因特网。

Il faudrait également faire mieux prendre conscience des effets du financement du terrorisme par le biais des enlèvements, des entreprises commerciales utilisées pour la levée et le transfert de fonds et d'autres crimes liés au terrorisme.

应该提高对通过绑架恐怖主义筹资、利用筹资或资金商业企业和其他同恐怖主义相联系犯罪所产生影响意识。

L'un des principaux obstacles est la rapidité des transferts, qui complique les tentatives de recouvrement et de restitution des fonds car les virements électroniques, en particulier par l'Internet, garantissent l'anonymat et peuvent être extrêmement difficiles à suivre.

一个基本障碍是,资金快速使追回和返还资金工作复杂化,这是由于,电子转帐,尤其是通过因特网转帐使得交易成匿名交易,并且可能极其难以追踪。

La résolution 1373 (2001) a créé une obligation pour les États Membres d'oeuvrer ensemble afin de priver les terroristes de leur capacité de solliciter et transférer des fonds, de trouver asile, d'acquérir des armes et de traverser les frontières internationales.

第1373(2001)号决议所有会员国确立了一项义务,即一道努力不让恐怖分子有能力募集和资金,寻找庇护所,获得武器,或越过国际边界。

Le gel implique l'interdiction de transférer, de convertir, de disposer ou de déplacer des fonds ou autres avoirs, sur la base et pour la durée d'une action menée par une autorité compétente ou un tribunal dans le cadre d'un mécanisme de gel.

冻结依据主管当局一项行,或者法院通过一项冻结机制采取进行,在此项行期间,冻结包括禁止转账、兑换、处置或者资金和其他资产。

En ce qui concerne la prévention et la répression du financement du terrorisme, la stratégie présentée dans le volet relatif au terrorisme prévoit un renforcement de l'échange de renseignements afin de faciliter le courant d'informations, en particulier au sujet des terroristes et des organisations terroristes, de leurs mouvements et modes de financement, ainsi que de tous autres renseignements nécessaires à la protection des personnes et des biens et à la sécurité de tous les modes de transport.

反恐部分在处理防止和制止向恐怖主义提供资助这项问题时,呼吁应加强信息/情报交换,以促进信息交流,特别是关于恐怖分子和恐怖组织、其资金筹供情况信息,以及保护生命、财产和一切形式旅行安全所需任何其他资料。

La Banque centrale fait savoir par ailleurs qu'aux fins des mesures préventives envisagées, il est tenu compte des recommandations adoptées par la communauté financière internationale, qui reposent sur quatre éléments : a) la connaissance du client; b) l'enregistrement des transactions financières comportant des mouvements de fonds supérieurs à un montant donné; c) la communication à la Banque centrale d'informations concernant toutes transactions suspectes, atypiques, non justifiées ou inutilement complexes qui, avant d'être exécutées, doivent être évaluées sur la base de consignes précises; et d) l'analyse des transferts à destination ou en provenance de pays qui ne se montrent pas coopératifs.

此外,中央银行指出,正在考虑预防措施还包括国际金融界通过建议,这些建议以以下四项因素基础:(a) 了解客户;(b) 涉及一定数额以上资金金融活需要登记;(c) 向中央银行提供有关可疑、异常、不合理或不必要复杂交易资料,应在进行交易前,应根据指导方针进行评估;(d) 对往于本国和不合作国家转账进行分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资金移动 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


资金浪费, 资金募集, 资金外流, 资金雄厚, 资金循环, 资金移动, 资金援助, 资金周转, 资金转移, 资金自给,