法语助手
  • 关闭
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用办法提高分摊会费缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式济发展和赏罚公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、兼用办法提高分摊缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目,一些务员制度已开始制定办法,确保业绩好人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过兼用的办法提高分摊费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展的公平增进社

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过治理、经济发展和赏罚增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,