法语助手
  • 关闭

超出范围

添加到生词本

hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合序,何为超出范围序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何合理公共秩序,何范围公共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都应由所申请取得国籍国家处理,但这一执行不应范围,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某籍有关所有问题都应由所申请取得家处理,但这原则执行不应超出范围,以致立法侵害到另主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得籍有关的所有问题都应由所申请取得籍的家处理,但这原则的执行不应超出范围,以致的立法侵害到另的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公,何为超出范围的公,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合共秩序,何为超出范共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都应由所申请取得国籍国家处一原则执行不应超出范,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共,何为超出范围公共很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一籍有关所有问题都应由所申请取得处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一立法侵害到另一主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,