法语助手
  • 关闭

身心健康

添加到生词本

sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使醇——麻醉品——或将运动员于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健康和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健康和经济利益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健康入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于身心健康

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健康的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健康造成特别严的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健康

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健康和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健康和经济利益受损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们良好的住房有益于身心健康

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知和技能,确保孩子的身心健康

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健康

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健康和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健康和经济利益受损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识的住房有益于身心健康

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健康

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

理创伤影响学业、和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受到虐待的儿童恢复重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的问题,这些问题便终伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的受到极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视不公正待遇,这种情况对其身心的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心经济利益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受到虐待的儿童恢复身心重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于身心

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家提供必要的知识技能,确保孩子的身心

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心受到极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划方案以确保所有人的身心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健和经济利益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受到虐待的儿童恢复身心健重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心健,这些便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于身心健

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健的新的卫生日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行使巴勒斯坦妇女的身心健受到严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因这将损害其身心健,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健康和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健康和经济利益受损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们良好的住房有益于身心健康

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知和技能,确保孩子的身心健康

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健康

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的极为重要。

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

理创伤影响学业、和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童成长的重要因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女的全面伤害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的济利益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的获得国家保障。

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

需要加强使受到虐待的儿童恢复重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的问题,这些问题便终伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的受到极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其,或危害其生活或正发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,
sain de corps et d'esprit
être en pleine possession de ses moyens
être en possession de tous ses moyens
être sain de corps et d'esprit

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

影响学业、身心健康和生产力。

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的重因素。

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制她们的选择机会,阻碍着她们充分而平等地参与社会。

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面害。

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的身心健康和经济利益受到损害。

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保

Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

加强使受到虐待的儿童恢复身心健康重新融入社会的计划。

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重的身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于身心健康

De plus, des activités techniques ont été organisées en coopération avec des ONG locales et internationales.

例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必的知识和技能,确保孩子的身心健康

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.

影响人们身心健康的新的卫生问题日益突出。

Les transformations ont eu un impact particulièrement grave sur le bien-être physique et psychologique des enfants.

这种转变对儿童的身心健康造成特别严重的冲击。

Ce climat me vivifie.

这气候使我身心健康

Cela limitait automatiquement le champ de l'expertise médicale demandée concernant son état de santé physique et mentale.

这自动限制专家依照命令对她进行的身心健康医检的范围。

La poursuite de la violence a eu des répercussions considérables sur la santé physique et psychologique des Palestiniennes.

持续不断的暴力行为使巴勒斯坦妇女的身心健康受到极为严重的摧残。

Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.

每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工年龄者,因为这将损害其身心健康,或危害其生活或正常发展。”

Des plans et programmes sont élaborés afin de préserver la santé physique et mentale de toutes les personnes.

制定各种计划和方案以确保所有人的身心健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心健康 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,