Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
界5%的海洋贸易通过
运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 ,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把河的水引入
河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
河穿越阿尔萨
区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到河之城阿姆
特丹,到水上城市威尼
去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到河之城阿姆
特丹,到水上城市威尼
去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,
们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条的水引入一条
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,挖
,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都大有
。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅七年前,巴拿马
由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 ,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条的水引入一条运
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运,就不会有两岸砌石
。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
天后, 这些游
将会通过运
阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运边
都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运之城阿姆斯特丹,到水
城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运之城阿姆斯特丹,到水
城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运旅馆发生事件以来的第
年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运宾馆。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,人们便进入
。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
们把一条
的水引入一条
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返巴格达
宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将
通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
,
步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会
过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连着太平洋和
西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。