法语助手
  • 关闭
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货法》等法规。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

运输集装箱依然是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,那里转由水路运输,反向亦

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军有些来自欧洲、亚洲和东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火中有些欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火中有来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维在那里转由水路运输,反向亦

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火来自欧洲、亚洲和东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,