Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为察作出了实际安排。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委
察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址察
分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居察来这样
。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
此框架内,原子能机构对指定设施
察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧察规划中
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员
察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续察,原子能机构才能
到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名察员组成
监核
委
察队首次乘直升机
察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、社团
察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾
伊拉克境内
察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式报告只有
对现场
察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求
现场
察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委
察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了
察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构访问
察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样看法,即将以独立和公正
方式
察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最核查措施,条约规定可以
现场
察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队斯坦利和霍华德港及福克斯贝
西福克兰居住区
察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目,原子能机构可要求对法国设施
补充
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核进行
以核查申报,并澄清问
。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
说明了对不同类型场址进行
的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名员组成的监核
队首次乘直升机进行
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核曾在伊拉克境内进行
工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别员会负责监督,监核
进行
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视察才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责督,
核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委进
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人利用邻居进
来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有恢复并持续进
,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名员组成的监核
委
队首次乘直升机进
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾在伊拉克境内进
工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进
现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委进
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进了
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进访问
。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进
现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进补充
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
视委进行视察以
申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
此框架内,原子能机构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括、
社团进行视察和/或审计和审
其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
视委曾
伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有对现场进行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责督,
视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的
措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为行视察作出
安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明对不同类型场址
行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧行视察规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求
行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地行
视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以
行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
为进行
作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委进行
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
加紧进行
规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观还两周一次对限制区内的装备和兵
进行
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名组成的监核
委
首次乘直升机进行
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾在伊拉克境内进行
工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委会负责监督,监核
委进行
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人立即对该驻地进行了
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行
。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委进
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进规划中的
勤和其他筹备工
。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名员组成的监核
委
队首次乘直升机进
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾在伊拉克境内进
工
,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
为最
核查措施,可能要求进
现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委进
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进了
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进访问
。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
为一项最
的核查措施,条约规定可以进
现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进补充
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为行视
出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委行视
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址行视
的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居行视
来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施行视
。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已行视
规划中的
勤和其他筹备工
。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员
行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续行视
,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视员组成的监核视委视
队首次乘直升机
行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团行视
和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内行视
工
,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场行视
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
为最
核查措施,可能要求
行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委行视
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地行了视
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构行访问视
。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式行视
。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
为一项最
的核查措施,条约规定可以
行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区行视
。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施行补充视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。