法语助手
  • 关闭

退休工人

添加到生词本

ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养受益人的微薄的数额还是从获得的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有的服务和福利包括:(a)休养;(b)疗服务;(c)年度奖;(d)商店;(e)务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的(休工和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工和养恤金受益的微薄的休金数额还是从获得休金的工作者总数看都是

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者的综合服务:根据《国家工社会保障和服务协会法》,休工应继续享有的服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法人(和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西安全障系统提供覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给和养恤金受益人微薄休金数额还是从获得休金者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者综合服务:根据《国家障和服务协法》,应继续享有服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)和文化服务;(g)多种险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供覆盖当不稳定,不管是从支付给休工人和养恤金受益人休金数额还是从获得休金工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的人(休工人和18岁少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者的务:根据《国家工人社会保障和务协会法》,休工人应继续享有的务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养恤金受益人微薄休金数额还是从获得休金工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者综合:根据《国家工人社会保障和协会法》,休工人应继续享有和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医室;(f)社会和文化;(g)多种社会保险;(h)育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作人(休工人和18岁以年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养恤金受益人微薄休金数额还是从获得休金工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,休工人应继续享有服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格里夫尼亚、无法工作的人(工人和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给工人金受益人的微薄的金数额还是从获得金的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

者和金领取者的综合服务:根据《国家工人社会保障和服务协会法》,工人应继续享有的服务和福利包括:(a)金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠数额为110格里夫尼亚、无法的人(和18岁以下青少年)数额为155格里夫尼亚、残疾人为165格里夫尼亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

西社会安全保障系统提供的覆盖范围相当稳定,管是从支付给和养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

和养恤金领取的综合服务:根据《国家人社会保障和服务协会法》,应继续享有的服务和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服务;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医务室;(f)社会和文化服务;(g)多种社会保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,
ouvrier retraité

Le montant de la prestation est fixé à 110 hryvnias pour les personnes aptes au travail, à 155 hryvnias pour les personnes incapables de travailler (retraités et enfants de moins de 18 ans) et à 165 hryvnias pour les handicapés.

身体健康的受惠者数额为110格亚、无法工作的人(休工人和18岁以下青少年)数额为155格亚、残疾人为165格亚。

Néanmoins, la couverture assurée par le système de protection sociale est assez précaire au Brésil, en raison non seulement du montant insignifiant des prestations versées aux retraités et autres pensionnés, mais aussi de l'extension de ces prestations à la masse des travailleurs.

不过,巴西社安全保障系统提供的覆盖范围相当不稳定,不管是从支付给休工人和养恤金受益人的微薄的休金数额还是从获得休金的工作者总人数看都是如此。

Prise en charge intégrée de retraités et pensionnés. Les services et prestations dont les travailleurs à la retraite continuent de bénéficier conformément à la Loiloi de l'ISSSTE sont les suivants : : a) pension; b) services médicaux; c) prime annuelle; d) magasins; e) vivres; f) services sociaux et culturels; g) protection sociale multiple; h) activités sportives; i) crédit à court et moyen termes; j) frais afférents aux services funéraires (120 jours du montant de la pension); k) versement au titre de l'ajustement du calendrier annuel (5 ou 6 jours); l) remises à TURISSSTE; et m) activités artistiques.

休者和养恤金领取者的综合服:根据《国家工人社保障和服法》,休工人应继续享有的服和福利包括:(a)休养恤金;(b)医疗服;(c)年度奖金;(d)商店;(e)医室;(f)社和文化服;(g)多种社保险;(h)体育运动;(i)短期和中期信贷;(j)丧葬费(日养老金×120);(k)年历调整工资(5-6天);(l)TURISSSTE折扣价;和(m)艺术活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退休工人 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


退席以示抗议, 退下, 退闲, 退休, 退休的, 退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡,