法语助手
  • 关闭
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速率
vitesse de retour à la ligne
送纸速率
vitesse de conversion
速率变换
essai de vitesse
速率测试
constante de vitesse
速率常数
(电) émetteur de vitess
速率发射机
commentaire de vitesse
速率反馈
équation de taux
速率方程式
(电) vitesse-puissance produit
速率功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
速率积分陀螺
(工) record de vitesse
速率计
taux étape-détermination
速率决定步骤
taux de contrôle
速率控制
contrôleur de taux
速率控制器
contrôle du temps de vitesse
速率控制时间
taux servomécanisme
速率随动系统
régulateur de vitesse
速率调节器
taux gyroscope; Gyromètre
速率陀螺
taux gyroscope
速率陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
速率限制器
méthode de signal de vitesse
速率信号法
strobing de vitesse
速率选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
速率压头
indicateur de vitesse
速率指示器
action de vitesse
速率
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施速率将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年取得了令人瞩目的增长速率

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化的速率显然超过了我们可以缓解退化的速率

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础的技术赶超的最佳速率特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支但远没有削减,反而每年以加快的速率上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长速率不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康的速率增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以每年15-20%的速率增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的速率增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的速率正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的速率远远低的高产出增长率。

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的速率延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合未能大幅减少毁林速率

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的速率增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的速率

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大速率尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏速率缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却
vitesse de retour à la ligne
送纸
vitesse de conversion
率变换
essai de vitesse
率测试
constante de vitesse
率常数
(电) émetteur de vitess
率发射机
commentaire de vitesse
率反馈
équation de taux
率方程式
(电) vitesse-puissance produit
率功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
率积分陀
() record de vitesse
率计
taux étape-détermination
率决定步骤
taux de contrôle
率控制
contrôleur de taux
率控制器
contrôle du temps de vitesse
率控制时间
taux servomécanisme
率随动系统
régulateur de vitesse
率调节器
taux gyroscope; Gyromètre
率陀
taux gyroscope
率陀
dispositif de limitation de vitesse
率限制器
méthode de signal de vitesse
率信号法
strobing de vitesse
率选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
率压头
indicateur de vitesse
率指示器
action de vitesse
率作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰约为平均%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定的加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三来,非洲取得了令人瞩目的增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化的显然超过了我们可以缓解退化的

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础的技术赶超的最佳特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反以加快的上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长不再足以吸收就业人口的上升度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康的增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以15-20%的增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以20%的增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

,这一趋势的远远低近来的高产出增长率。

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以5.5%的增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从也使整个世界经济的复苏缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却
vitesse de retour à la ligne
送纸
vitesse de conversion
变换
essai de vitesse
测试
constante de vitesse
常数
(电) émetteur de vitess
发射
commentaire de vitesse
反馈
équation de taux
方程式
(电) vitesse-puissance produit
功耗乘积
() gyroscope intégrer de vitesse
积分陀螺
(工) record de vitesse
taux étape-détermination
决定步骤
taux de contrôle
控制
contrôleur de taux
控制器
contrôle du temps de vitesse
控制时间
taux servomécanisme
随动系统
régulateur de vitesse
调节器
taux gyroscope; Gyromètre
陀螺
taux gyroscope
陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
限制器
méthode de signal de vitesse
信号法
strobing de vitesse
选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
压头
indicateur de vitesse
指示器
action de vitesse
作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划淘汰约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略实施将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令人瞩目增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化显然超过了我们可以缓解退化

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础技术赶超最佳特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

经济增长不再足以吸收就业人口上升度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球需求在中期将以每年15-20%增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器病人数量目前正在以每年20%增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨排放快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势远远低近来高产出增长

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%增加,三倍以色列本身人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长减慢能够稳定在一个可持续

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到人道主义援助空间缩小问题,这种扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济复苏缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速
vitesse de retour à la ligne
送纸速
vitesse de conversion
变换
essai de vitesse
测试
constante de vitesse
常数
(电) émetteur de vitess
发射机
commentaire de vitesse
反馈
équation de taux
方程式
(电) vitesse-puissance produit
功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
积分陀螺
(工) record de vitesse
taux étape-détermination
决定步骤
taux de contrôle
控制
contrôleur de taux
控制器
contrôle du temps de vitesse
控制时间
taux servomécanisme
随动系统
régulateur de vitesse
调节器
taux gyroscope; Gyromètre
陀螺
taux gyroscope
陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
限制器
méthode de signal de vitesse
信号法
strobing de vitesse
选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
压头
indicateur de vitesse
指示器
action de vitesse
作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

项战略的实施资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

电源接到加热线圈使试验容器按预定的加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲了令人瞩目的增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

,退化的显然超过了我们可以缓解退化的

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以为基础的技术赶超的最佳特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

同时,国内生产总值和就业均以健康的增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期以每年15-20%的增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的远远低近来的高产出增长

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

缺乏政策回旋余地的情况,使许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速
vitesse de retour à la ligne
送纸速
vitesse de conversion
变换
essai de vitesse
constante de vitesse
常数
(电) émetteur de vitess
发射机
commentaire de vitesse
反馈
équation de taux
方程式
(电) vitesse-puissance produit
功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
积分陀螺
(工) record de vitesse
taux étape-détermination
决定步骤
taux de contrôle
控制
contrôleur de taux
控制器
contrôle du temps de vitesse
控制时间
taux servomécanisme
随动系统
régulateur de vitesse
调节器
taux gyroscope; Gyromètre
陀螺
taux gyroscope
陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
限制器
méthode de signal de vitesse
信号法
strobing de vitesse
选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
压头
indicateur de vitesse
指示器
action de vitesse
作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线验容器按预定的加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令人瞩目的增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化的显然超过了我们可以缓解退化的

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此基础的技术赶超的最佳特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康的增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以每年15-20%的增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的排放的快中子增殖验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的远远低近来的高产出增长

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将得许多发展中国家和转型期经济体从而也整个世界经济的复苏缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速
vitesse de retour à la ligne
送纸速
vitesse de conversion
变换
essai de vitesse
测试
constante de vitesse
常数
(电) émetteur de vitess
发射机
commentaire de vitesse
反馈
équation de taux
方程式
(电) vitesse-puissance produit
功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
积分
(工) record de vitesse
taux étape-détermination
决定步骤
taux de contrôle
控制
contrôleur de taux
控制器
contrôle du temps de vitesse
控制时间
taux servomécanisme
随动系统
régulateur de vitesse
调节器
taux gyroscope; Gyromètre
taux gyroscope
dispositif de limitation de vitesse
限制器
méthode de signal de vitesse
信号法
strobing de vitesse
选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
压头
indicateur de vitesse
指示器
action de vitesse
作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定的加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令人瞩目的增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,化的显然超过了我们可以化的

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础的技术赶超的最佳特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康的增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以每年15-20%的增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的远远低近来的高产出增长

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速率
vitesse de retour à la ligne
送纸速率
vitesse de conversion
速率变换
essai de vitesse
速率测试
constante de vitesse
速率常数
(电) émetteur de vitess
速率
commentaire de vitesse
速率反馈
équation de taux
速率方程式
(电) vitesse-puissance produit
速率功耗乘积
() gyroscope intégrer de vitesse
速率积分陀螺
(工) record de vitesse
速率计
taux étape-détermination
速率决定步骤
taux de contrôle
速率控制
contrôleur de taux
速率控制器
contrôle du temps de vitesse
速率控制时间
taux servomécanisme
速率随动系统
régulateur de vitesse
速率调节器
taux gyroscope; Gyromètre
速率陀螺
taux gyroscope
速率陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
速率限制器
méthode de signal de vitesse
速率信号法
strobing de vitesse
速率选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
速率压头
indicateur de vitesse
速率指示器
action de vitesse
速率作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施速率将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令瞩目的增长速率

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化的速率显然超过了我们可以缓解退化的速率

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础的技术赶超的最佳速率特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的速率上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长速率不再足以吸收口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和业均以健康的速率增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以每年15-20%的速率增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病数量目前正在以每年20%的速率增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的速率正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的速率远远低近来的高产出增长率。

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的速率延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林速率

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居口继续以每年5.5%的速率增加,三倍以色列本身的口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的速率

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的道主义援助空间缩小问题,这种扩大速率尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将使得许多展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏速率缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速率
vitesse de retour à la ligne
送纸速率
vitesse de conversion
速率变换
essai de vitesse
速率测试
constante de vitesse
速率常数
(电) émetteur de vitess
速率发射机
commentaire de vitesse
速率反馈
équation de taux
速率方程式
(电) vitesse-puissance produit
速率功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
速率积分陀螺
(工) record de vitesse
速率计
taux étape-détermination
速率定步骤
taux de contrôle
速率控制
contrôleur de taux
速率控制器
contrôle du temps de vitesse
速率控制时间
taux servomécanisme
速率随动系统
régulateur de vitesse
速率调节器
taux gyroscope; Gyromètre
速率陀螺
taux gyroscope
速率陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
速率限制器
méthode de signal de vitesse
速率信号法
strobing de vitesse
速率选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
速率压头
indicateur de vitesse
速率指示器
action de vitesse
速率作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

项战略的实施速率种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲了令人瞩目的增长速率

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

,退化的速率显然超过了我们可以缓解退化的速率

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以为基础的技术赶超的最佳速率特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的速率上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长速率不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

同时,国内生产总值和就业均以健康的速率增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期以每年15-20%的速率增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的速率增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的速率正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的速率远远低近来的高产出增长率。

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的速率延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林速率

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的速率增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的速率

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大速率尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,使许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏速率缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却速率
vitesse de retour à la ligne
送纸速率
vitesse de conversion
速率变换
essai de vitesse
速率测试
constante de vitesse
速率常数
(电) émetteur de vitess
速率发射机
commentaire de vitesse
速率反馈
équation de taux
速率方程式
(电) vitesse-puissance produit
速率功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
速率积分陀螺
(工) record de vitesse
速率计
taux étape-détermination
速率决定步骤
taux de contrôle
速率控制
contrôleur de taux
速率控制器
contrôle du temps de vitesse
速率控制时间
taux servomécanisme
速率
régulateur de vitesse
速率调节器
taux gyroscope; Gyromètre
速率陀螺
taux gyroscope
速率陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
速率限制器
méthode de signal de vitesse
速率信号法
strobing de vitesse
速率选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
速率压头
indicateur de vitesse
速率指示器
action de vitesse
速率作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰速率平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略的实施速率将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定的速率加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令人瞩目的增长速率

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化的速率显然超过了我们可以缓解退化的速率

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此的技术赶超的最佳速率特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快的速率上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

新的经济增长速率不再足以吸收就业人口的上升速度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康的速率增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球的需求在中期将以每年15-20%的速率增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器的病人数量目前正在以每年20%的速率增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络的总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加的速率正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势的速率远远低近来的高产出增长率。

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的速率延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林速率

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%的速率增加,三倍以色列本身的人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长的减慢能够稳定在一个可持续的速率

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到的人道主义援助空间缩小问题,这种扩大速率尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地的情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济的复苏速率缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,
sù lǜ
vitesse
taux de refroidissement
冷却
vitesse de retour à la ligne
送纸
vitesse de conversion
变换
essai de vitesse
测试
constante de vitesse
常数
(电) émetteur de vitess
发射机
commentaire de vitesse
反馈
équation de taux
方程式
(电) vitesse-puissance produit
功耗乘积
(机) gyroscope intégrer de vitesse
积分陀螺
(工) record de vitesse
taux étape-détermination
决定步骤
taux de contrôle
contrôleur de taux
制器
contrôle du temps de vitesse
制时间
taux servomécanisme
随动系统
régulateur de vitesse
调节器
taux gyroscope; Gyromètre
陀螺
taux gyroscope
陀螺仪
dispositif de limitation de vitesse
限制器
méthode de signal de vitesse
信号法
strobing de vitesse
选通(装置)
hauteur de pression de vitesse
压头
indicateur de vitesse
指示器
action de vitesse
作用
法 语 助 手

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划淘汰约为平均每年%。

Le rythme de la mise en œuvre de la stratégie dépendra des fonds disponibles.

此项战略实施将取决获得此种资金情况。

Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

将电源接到加热线圈使试验容器按预定加热。

Il se félicite des réalisations de l'Afrique en ce domaine.

过去三年来,非洲取得了令人瞩目增长

En conséquence, le rythme de la dégradation est manifestement supérieur à celui auquel nous pouvons y remédier!

因此,退化显然超过了我们可以缓解退化

Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.

国民储蓄及以此为基础技术赶超特别高。

Loin de décroître, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.

军事开支非但远没有削减,反而每年以加快上升。

Le nouveau rythme de croissance n'a plus suffi à absorber celui de la population active.

经济增长不再足以吸收就业人口上升度。

À la même époque, le PIB et l'emploi ont progressé à un rythme encourageant.

与此同时,国内生产总值和就业均以健康增长。

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球需求在中期将以每年15-20%增长。

Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.

需要计量吸入器病人数量目前正在以每年20%增长。

La superficie totale de ces réseaux continue d'augmenter, mais semble-t-il moins rapidement depuis quelques années.

全球保护区网络总面积不断增加,虽然有一些迹象表明,增加正在降低。

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨排放快中子增殖试验反应堆燃料。

Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.

然而,这一趋势远远低近来高产出增长

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展延缓了,据Eleject 声称,是由公司缺乏外汇。

Il a signalé que les efforts de coopération technique et financière n'avaient pas réduit sensiblement le taux de déboisement.

他指出了技术和资金合作未能大幅减少毁林

La population des colons continue de croître à un taux de 5,5 % par an, trois fois le taux d'Israël.

定居人口继续以每年5.5%增加,三倍以色列本身人口。

Les décideurs et les observateurs espéraient que cette décélération de la croissance pourrait être stabilisée à un rythme viable.

决策者和观察家希望经济增长减慢能够稳定在一个可持续

Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.

考虑到上面提到人道主义援助空间缩小问题,这种扩大尤其不同寻常。

L'absence de marge de manoeuvre freinera la reprise dans nombre de ces pays et plus généralement dans le monde.

这种缺乏政策回旋余地情况,将使得许多发展中国家和转型期经济体从而也使整个世界经济复苏缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 速率 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


速决的, 速决地, 速决战, 速可眠, 速立脚手架, 速率, 速率比控制, 速率式操纵, 速滤剂, 速滤器,