法语助手
  • 关闭

逻辑的

添加到生词本

logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

则,结果肯定将完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在采取下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约裁军议程上下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定一个完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期以有另一个符起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任盘根错节认这一点即使不有悖常理,也

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求是它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取下一步候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点是第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求是它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点是第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己的话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

是它们需设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

是符,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这中心点是第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己的话来组织论据论证一观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给了有逻辑推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

逻辑要求是它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不逻辑

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符逻辑,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是逻辑

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分逻辑

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取逻辑下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上逻辑下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全逻辑发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心是第二轮谈判符逻辑切入

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符逻辑

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

不一致之处后,可疑或不逻辑解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不逻辑方面有可能现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符逻辑下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者,以书证存在作为保护第三方条件,是不逻辑

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈逻辑第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

逻辑推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一即使不是有悖常理,也是不逻辑

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有逻辑用自己的话来组织论据论证一个观

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,逻辑结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在采取下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约裁军议程上下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样纳入国际一个完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期否可以有另一个符起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任盘根错节,否认这一点即使不有悖常理,也

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

逻辑要求是它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不逻辑

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符逻辑,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是逻辑

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分逻辑

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取逻辑下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上逻辑下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全逻辑发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点是第二轮谈判符逻辑切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符逻辑起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致,可疑或不逻辑解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符逻辑下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不逻辑

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出逻辑第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

逻辑推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不逻辑

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有逻辑用自己的话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,逻辑结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求是它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将是完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样一项条约是裁军议程上下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定是一个完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这个中心点是第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符下一步,是在国际一级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己的话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

逻辑要求是它们需要设立类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定是完全不逻辑

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符逻辑,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

权利延伸到国际组织是逻辑

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这是十分逻辑

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取逻辑下一步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

一项条约是裁军议程上逻辑下一步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

定纳入国际协定是一个完全逻辑发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

,这个中心点是第二轮谈判符逻辑切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期是否可以有另一个符逻辑起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之处后,可疑或不逻辑解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符逻辑下一步,是在国际一级该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不逻辑

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出逻辑第一步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

逻辑推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不逻辑

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有逻辑用自己话来组织论据论证一个观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

逻辑结果是取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,
logique 法 语助 手

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有推理。

Il serait donc logique qu'elles adoptent de tels mécanismes.

要求它们需要设立此类机制。

Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.

否则,结果肯定将完全不

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

要求,公正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织

Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.

我认为,这十分

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在采取步骤时候了。

Ce traité est la prochaine étape logique à l'ordre du jour du désarmement.

这样项条约裁军议程上步。

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样规定纳入国际协定完全发展。

Ces liens constituent donc un point de départ logique à la deuxième série de négociations.

因此,这中心点第二轮谈判符切入点。

On s'est demandé si le délai d'attente pourrait avoir un autre point de départ logique.

也有与会者询问停顿期否可以有另起点。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不致之处后,可疑或不解释即表示有欺诈。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不方面有可能出现在交易最基本部分。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符步,在国际级将该地位正式化。

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认为,加入世贸组织朝着融入世界经济迈出步。

Le raisonnement logique m'a convaincu.

推理把我说服了。

Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.

权利与责任盘根错节,否认这点即使不有悖常理,也

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能够很有用自己的话来组织论据论证观点。

En conséquence, le résultat logique qui s'ensuit est que l'embargo imposé à l'Iraq doit être levé.

因此,结果取消对伊拉克禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑的 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


逻辑(学), 逻辑变项, 逻辑磁心, 逻辑代数, 逻辑代数的, 逻辑的, 逻辑的连接, 逻辑等价, 逻辑电路, 逻辑和,