法语助手
  • 关闭

郊区人口

添加到生词本

la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务一项巨大挑

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

达国家,日益引起人们关切的郊区老龄人口的交通工具否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重调城市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市人口提供安全饮水适当的卫生服务巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的老龄人口的交通工具否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另目标数量上扩大并改进城市处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点强调城市贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的是老龄人口的交是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城市和近贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加和近人口提供安全饮水和适当卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切老龄人口交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

另一项目标是从量和数量上扩大并改进处境不利人口卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署主要重点是强调和近人口获得能源问题,建议开展大规模通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日引起人们关切的是郊区老龄人口的交工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区案,并在使人们更好地获得水、、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城郊区人口提供安全饮水适当的卫生服务是大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的是郊区老龄人口的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另目标是从数量上扩大并改进城郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

加的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,引起人们关切的是郊区老龄人口的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通,并在使人们更好地获得水、、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

发达国家,日益引起们关切的是郊区老龄的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的城市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨大挑战。

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的是郊区老龄人口的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩大并改进城市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是强调城市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展大规模的贫民区通电方案,并在使人们获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,
la population suburbaine

Fournir de l'eau potable et des services d'assainissement adéquats à la population urbaine et périurbaine croissante est un défi majeur.

向日益增加的市和近郊区人口提供安全饮水和适当的卫生服务是一项巨

Dans les pays développés, l'existence de modes de transport adéquats pour les populations vieillissantes dans les zones périurbaines est un problème croissant.

在发达国家,日益引起人们关切的是郊区老龄人口的交通工具是否足够。

Il vise également à étendre et à améliorer la couverture sanitaire des populations des zones urbaines et sub-urbaines défavorables, aussi bien sur le plan quantitatif que qualitatif.

它的另一项目标是从量和数量上扩并改进市和郊区处境不利人口中的卫生保健覆盖率。

Il a surtout été question d'assurer aux pauvres des zones urbaines et périurbaines l'accès à l'énergie, de recommander la mise en place de vastes programmes d'électrification des bidonvilles et de promouvoir l'utilisation des sources d'énergies nouvelles et renouvelables pour améliorer l'accès aux services de base, comme l'eau, l'assainissement, l'électricité et le combustible pour la cuisson des aliments.

人居署的主要重点是市和近郊区贫困人口获得能源的问题,建议开展规模的贫民区通电方案,并在使人们更好地获得水、电、环境卫生和炊用燃料等基本服务的工作中推广应用新能源和可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 郊区人口 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


郊区工人, 郊区花园小别墅, 郊区居民, 郊区居民的, 郊区列车, 郊区人口, 郊区线, 郊外, 郊外的, 郊野,