法语助手
  • 关闭
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“”做广告,这个计会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,工作进展

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购告,这个计会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购划”做广告,这个划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政网上竞价暂行办法》22

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市采购网上竞价采购暂行办法》第22

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

草案规定,采购实体可以要求提交初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
购建筑材料
acheter qch. à …
到某处购某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材
acheter qch. à …
处采购
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购计划应考虑这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
购建筑材料
acheter qch. à …
到某处购某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
处采购
achats en liquide
金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询特设采购工作组成员都有哪人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,