Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
一费用在目前阶段难以量化。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指不必全都是量化指
。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指大部分应是量化指
。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指大部分应是量化指
。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一基准的量化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘准,但
准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
项综合指
侧重的是
两类“手段”的量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量化目。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于类损失的量化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段以
化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极化这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
化评估显得格外
。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
格
一个容易识别、并可以
化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的化方面也本
得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,当公布并
化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代也予以
化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切化每个可变因素在这方面的作用无疑很
。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而于
化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的这两类“手段”的
化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地
化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不是量
指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
球机制的指标大部分应是量
指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
球机制的指标大部分应是量
指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利具体的量
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的量。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是量化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、可以量化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基的量化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标,但这些标
有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还
有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的量化问题,评注有提供多少指导。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这费用在目前阶段难以
。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的标不必全都是
标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的标大部分应是
标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的标大部分应是
标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是个容易识别、并可以
的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在些基准的
方面也本应得到进
步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每权利转
为具体的
尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于确定这
相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合标侧重的是这两
“手段”的
。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地
。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这损失的
问题,评注没有提供多少
导。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用指标不必全都是
化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难化这种对经济活动规范
程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是
化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是
化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力数
化评估显
格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以化
属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准化方面也本应
一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并
化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以
化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切化每个可变因素在这方面
作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重是这两类“手段”
化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地
化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估展情况
化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用指标不必全都是
化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难化这种对经济活动规范
程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是
化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分应是
化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力数
化评估显
格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以化
属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准化方面也本应
一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并
化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以
化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切化每个可变因素在这方面
作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重是这两类“手段”
化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地
化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估展情况
化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用标不必全都是量化
标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种对经济活动规范程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机标大部分应是量化
标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机标大部分应是量化
标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个别、并可以量化
属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准量化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已定了征聘标准,但这些标准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方面作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合标侧重
是这两类“手段”
量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还定了用以评估进展情况
量化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失量化问题,评注没有提供多少
导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用指标不必全都是量化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量化这种对经济活动程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积量化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分
是量化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分
是量化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数量化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准量化方面也本
得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,
布并量化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体量化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以量化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量化每个可变因素在这方面作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重是这两类“手段”
量化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以量化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理
经济成本和利益还没有很好地量化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况量化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失量化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以化。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指标不必全都是化指标。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难化这种对经
规范的程度。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的化信息。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是化指标。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是化指标。
Il est en effet particulièrement difficile d'en faire une évaluation quantitative.
对宣传努力进数
化评估显得格外困难。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、可以
化的属性。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的化方面也本应得到进一步改善。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变造成重大影响的,应当公
化这种影响。
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,将每一类权利转化为具体的化尺度。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准没有
化。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以化。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切化每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作用。
L'indicateur consolidé est axé sur la quantification de ces deux groupes «d'instruments».
这项综合指标侧重的是这两类“手段”的化。
L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.
政部门报告了33 131项可以
化产出。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经
成本和利益还没有很好地
化。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的化目标。
En outre, sur la question de la quantification des pertes, le commentaire n'offre guère d'orientation.
此外,关于这类损失的化问题,评注没有提供多少指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。