法语助手
  • 关闭



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅加亚邦、姆中央直辖区、那加兰邦、贾斯坦邦和锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的拨款用于东北地区和锡金的利以从提供的这大笔资金再拨出资金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%的资金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金的妇女是否从预算拨款中得到相应的惠

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分比,说明任何这类措施对促进东北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集的东北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区和锡金的计划提供大笔资金”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别率不佳的邦包括里亚纳邦、旁遮普邦、锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖区、那加兰邦、拉贾斯坦邦和锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的拨款用于东北地区和锡金的利益,就可以从提供的这金再拨出金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%的金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金的妇女是否从预算拨款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分,说明任何这类措施对促进东北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落量聚集的东北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区和锡金的计划提供金”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一独立国家,1975年为印度的一并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的包括哈里亚纳、旁遮普锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆、比哈尔、梅加拉亚、米佐拉姆中央直辖区、那加兰、拉贾斯坦锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的拨款用于北地区和锡金的利益,就可以从提供的这大笔资金再拨出资金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%的资金给北地区和锡金,但是委员会无法北地区和锡金的妇女是否从预算拨款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分比,说明任何这类措施对促进北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集的北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于北地区和锡金的计划提供大笔资金”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的包括里亚纳、旁遮普锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆、比、梅加拉亚、米佐拉姆中央直辖区、那加兰、拉贾斯坦锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的拨款用于东北地区和锡金的利益,就可以从提供的资金再拨出资金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%的资金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金的妇女是否从预算拨款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分比,说明任何类措施对促进东北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落量聚集的东北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区和锡金的计划提供资金”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、锡金德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖、那加兰邦、拉贾斯坦邦锡金不到50%儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增拨款用于东北锡金利益,就可以从提供这大笔资金再拨出资金,来满足经批准预算计划需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%资金给东北锡金,但是委员会无法评估东北锡金妇女是否从预算拨款中得到相应惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女百分比,说明任何这类措施对促进东北锡金妇女平等福祉所产生影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集东北特殊需要问题,在财政部指导下,已根据年预算中“为造福于东北锡金计划提供大笔资金”标题提供了10%中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立,1975为印度一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖区、那加兰邦、拉贾斯坦邦和锡金不到50%儿童完学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增拨款用于东北地区和锡金利益,就可以从提供这大笔资金再拨出资金,来满足经批准预算计划需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约从中央计划总预算中拨出10%资金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金是否从预算拨款中得到相应惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及百分比,说明任何这类措施对促进东北地区和锡金平等和福祉所产生影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集东北地区特殊需要和问题,在财政部指导下,已根据度预算中“为造福于东北地区和锡金计划提供大笔资金”标题提供了10%中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

邦、比哈尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉中央直辖区、那加兰邦、拉贾斯坦邦和锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的款用于东北地区和锡金的利益,就可以从提供的这大笔资金资金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中10%的资金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金的妇女是否从预算款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列该预算款中惠及妇女的百分比,说明任何这类措施对促进东北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集的东北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区和锡金的计划提供大笔资金”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、锡金德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖、那加兰邦、拉贾斯坦邦锡金不到50%儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增拨款用于东北锡金利益,就可以从提供这大笔资金再拨出资金,来满足经批准预算计划需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%资金给东北锡金,但是委员会无法评估东北锡金妇女是否从预算拨款中得到相应惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女百分比,说明任何这类措施对促进东北锡金妇女平等福祉所产生影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集东北特殊需要问题,在财政部指导下,已根据年预算中“为造福于东北锡金计划提供大笔资金”标题提供了10%中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

锡金还没有延期和执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的邦包括哈里纳邦、旁遮普邦、锡金和德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅邦、米佐姆中央直辖区、那兰邦、贾斯坦邦和锡金不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

只要新增的拨款用于东北地区和锡金的利益,就可以的这大笔资金再拨出资金,来满足经批准的预算计划的需要。

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国中央计划总预算中拨出10%的资金给东北地区和锡金,但是委员会无法评估东北地区和锡金的妇女是否预算拨款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中资料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分比,说明任何这类措施对促进东北地区和锡金妇女的平等和福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集的东北地区的特殊需要和问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区和锡金的计划大笔资金”的标题了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,



Sikkim(原为一个独立国家,1975年为印度的一个邦被并入版图) 法 语助 手

Au Sikkim, l'application de la loi sur les salaires minimums n'est ni généralisée, ni imposée.

还没有延期执行《最低工资法》。

Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi.

其他性别比率不佳的邦包括哈里亚纳邦、旁遮普邦、德里。

Ceux qui vont jusqu'au bout de ce cycle ne sont pas 50 % dans l'Assam, le Bihâr, le Meghalaya, le Mizoram, le Nagaland, le Rajasthan et le Sikkim.

阿萨姆邦、比哈尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖区、那加兰邦、拉贾斯坦邦不到50%的儿童完五年学校教育。

Les fonds de ce montant forfaitaire peuvent être reconduits pour les besoins de tout projet qui a été approuvé et budgétisé pour autant que cette reconduction serve l'intérêt de la région du Nord-Est et du Sikkim.

增的拨款用于东北地区的利益,就可以从提供的这大笔资再拨出资,来满足经批准的预算计划的需

Le Comité note que l'État partie a affecté 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central à la région du nord-est et du Sikkim, mais n'a pas les moyens de vérifier si les femmes de cette région bénéficient de la partie de ces fonds qui leur revient.

委员会注意到缔约国从中央计划总预算中拨出10%的资给东北地区,但是委员会无法评估东北地区的妇女是否从预算拨款中得到相应的惠益。

Le Comité demande à l'État partie de lui transmettre, dans son prochain rapport périodique, des informations sur le pourcentage de ces fonds utilisé au bénéfice des femmes et sur l'incidence des mesures éventuelles sur le bien-être et le renforcement de l'égalité des femmes du nord-est et du Sikkim.

委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料,列出该预算拨款中惠及妇女的百分比,说明任何这类措施对促进东北地区妇女的平等福祉所产生的影响。

Compte tenu des besoins et des problèmes propres à la région du Nord-Est, région à forte concentration de populations tribales, il a été décidé, sur instructions du Ministère des finances, d'inscrire au budget annuel, sous le titre « Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim », 10 % de l'enveloppe budgétaire brute du plan central.

由于认识到部落员大量聚集的东北地区的特殊需问题,在财政部的指导下,已根据年度预算中“为造福于东北地区的计划提供大笔资”的标题提供了10%的中央计划总预算支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 锡金 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


锡合金, 锡壶, 锡黄铜, 锡婚, 锡匠, 锡金, 锡精矿, 锡剧, 锡克(指印度锡克教徒), 锡克的,