法语助手
  • 关闭

长期以来

添加到生词本

depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成的暴经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

,我们始终能实现和

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

,意大一直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

,我们太洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

,调解努力一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易一直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

,和一直是苏丹政府的战略选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期以来,一直以上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤长期以来一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

长期以来,我和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚长期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

长期以来,意大利一直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业长期以来生产力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

长期以来,我太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标长期以来仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府长期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易长期以来一直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期以来被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各长期以来一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国长期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

长期以来,和平一直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

,一直量赢得顾客好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

,意大利一直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

,我们太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

,调解努力一直是缺少一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易一直被认为是发展动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育被认为是扫除贫穷主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各一直是美国一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国面临重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福利一直是本公国优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

,土地一直是达尔富尔政治中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

,和平一直是苏丹政府战略选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期以来,一直以上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与,是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

些步骤长期以来一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

长期以来,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚长期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

长期以来,意大利一直关注个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业长期以来生产能

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

长期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

仍是我国政府长期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易长期以来一直被认为是发展的动

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期以来被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各长期以来一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

些项目将解决该国长期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

长期以来,和平一直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

期以来直以上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

期以来由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤期以来直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

期以来,我们始终能实现和

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

期以来,意大利直关注这问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业期以来生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

期以来,我们岛国直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

期以来,调解努力直是缺少的环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标期以来可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易期以来直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育期以来被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各期以来直是美国的部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

期以来,儿童福利直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

期以来,土地直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

期以来,和直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业期以形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

期以,一直以上乘的质量赢得顾客的评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个期以由于与照片,这是? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

期以,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤期以一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

期以,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚期以关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

期以,意大利一直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业期以能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

期以,我们太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

期以,调解努力一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标期以可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府期以的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易期以一直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育期以被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各期以一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国期以面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

期以,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

期以,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

期以,和平一直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

长期由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤长期直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

长期,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚长期关注法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

长期,意大利直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业长期生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

长期,我们太平洋岛国直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期,调解努力直是缺少的环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标长期可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府长期的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易长期直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各长期直是美国的部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国长期面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

长期,土地直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

长期,和平直是苏丹政府的战略选择。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

期以来,一直以上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个期以来由于,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤期以来一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

期以来,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

期以来,意大利一直关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业期以来生产能力

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

期以来,调解努力一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标期以来可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易期以来一直被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育期以来被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各期以来一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

期以来,和平一直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期以来,一直以上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤长期以来一直阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

长期以来,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚长期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

长期以来,意大利一直关注这个问

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

钢工业长期以来生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

长期以来,我们太平洋岛国一直遭受歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一直是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府长期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易长期以来一直被认是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期以来被认是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各长期以来一直是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国长期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

长期以来,和平一直是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期以来形成的暴利经营模式。

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期以来,一以上乘的质量赢的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期以来由于与照片,这是好? 有。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.

这些步骤长期以来阻碍着恢复。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

长期以来,我们始终能实现和平。

La Syrie s'intéresse de longue date aux travaux de la Cour et l'a toujours appuyée.

叙利亚长期以来关注并支持法院工作。

C'est une question que l'Italie suit attentivement depuis longtemps.

长期以来,意大利一关注这个问题。

L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.

全球钢工业长期以来生产能力过剩。

Nos îles du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

长期以来,我们太平洋岛国一歧视。

Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.

长期以来,调解努力一是缺少的一环。

La plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府长期以来的既定立场。

Le commerce est reconnu de longue date comme le moteur du développement.

贸易长期以来被认为是发展的动力。

Longtemps, l'éducation a été considérée comme le principal moyen de combattre la pauvreté.

教育长期以来被认为是扫除贫穷的主要办法。

Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.

波多黎各长期以来是美国的一部分。

Ces projets permettraient de résoudre les problèmes importants que rencontre le pays depuis longtemps.

这些项目将解决该国长期以来面临的重大挑战。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一是本公国的优先承诺。

La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.

长期以来,土地一是达尔富尔政治的中心问题。

La paix est depuis longtemps un choix stratégique pour le Gouvernement soudanais.

长期以来,和平一是苏丹政府的战略选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,