法语助手
  • 关闭

问心有愧

添加到生词本

wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多应当为种做法有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童规模和严重性全球认识将使某些有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多应当为种做法有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童规模和严重性全球认识将使某些有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一规模和严重全球认识将使某些人心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一规模和严重性全球认识将使某些人有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题重性全球使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,对保护武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人,并促使他们采取行动。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,
wènxīn-yǒukuì
éprouver des remords en interrogeant sa conscience ;
avoir quelque chose à se reprocher en faisant un retour sur soi-même ;
ne pas avoir la conscience tranquille [en paix, en repos] ;
avoir un poids sur la conscience

Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.

我们中有太多人应当为这种做法问心有愧

Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.

我们希望,武装冲突中儿童这一问题规模和严重性全球认识将使某些人问心有愧,并促使他们动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心有愧 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


问题想得深, 问题已解决, 问题在于, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问询, 问讯, 问讯处, 问责,