Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的严需要
际援助以确保可持续
。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的严需要
际援助以确保可持续
。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的严。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的严要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加了这一问题的严
和复杂
。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的严要求,
际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题的严
。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的严,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的严无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的严。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的严。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
家对目前准军事集团问题的严
和复杂
负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的严,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的严和紧迫
是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的严所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的严。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的严在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该问题严的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严
。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的严。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的需要国际援助以确保可持续
。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加了这一问题的
和复杂
。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题的
。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限不能掩盖问题的
。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的和复杂
负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的和紧迫
是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该问题的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的
。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题性要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染威胁,就加
了这一问题
性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题性要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题
性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到倡议,鉴于问题
性,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题性无论怎
不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题性和紧迫性是怎
不会过份
。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人认识到问题
性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们立场基于我们对该问题
性
信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚风气更助长问题
性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地明了问题
性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这的严重性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这的严重性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
的严重性要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加重了这一的严重性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该的严重性要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃
的严重性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于的严重性,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这的严重性无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这的严重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不的严重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团的严重性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一的严重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这的严重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不不为这一
的严重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到的严重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一的严重性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该严重性的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长的严重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了的严重性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个严重性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个严重性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
严重性要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染威胁,就加重了这一
严重性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该严重性要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃
严重性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到倡议,鉴于
严重性,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个严重性无论怎样说
份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个严重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素能掩盖
严重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团严重性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一严重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个严重性和紧迫性是怎样说
会
份
。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们能
为这一
严重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人认识到
严重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一严重性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们立场基于我们对该
严重性
信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪罚
风气更助长
严重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了严重性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的严重性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的严重性要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加重了这一问题的严重性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的严重性要求,国际行动好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士
调了科索沃问题的严重性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周的倡议,鉴于问题的严重性,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的严重性无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的严重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的严重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的严重性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其,鉴于这一问题的严重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的严重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的严重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识问题的严重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的严重性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该问题严重性的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严重性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但,这个问题的严
需要国际援助以确保可持续
。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的严。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的严要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加了这一问题的严
复杂
。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的严要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题的严
。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被一项计划周到的倡议,鉴于问题的严
,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的严无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的严。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但,这些限制因素不能掩盖问题的严
。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的严复杂
负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的严,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的严紧迫
怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不这一问题的严
所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都识到问题的严
。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的严在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该问题严的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严
。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的严。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了个问题的严重性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的严重性要求根。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加重了一问题的严重性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题的严重性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的严重性,它将继续
。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
个问题的严重性无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个问题的严重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,些限制因素不能掩盖问题的严重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团问题的严重性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于一问题的严重性,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
个问题的严重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为一问题的严重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的严重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
一问题的严重性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们对该问题严重性的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严重性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的严重性。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题的严重性要求根源改变。
La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.
加上艾滋病毒传染的威胁,就加重了这一问题的严重性和复杂性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德庞特女士再次强调了科索沃问题的严重性。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的严重性,它将继续适用。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的严重性无论怎样说都不过份。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了这个问题的严重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,这些限制因素不能掩盖问题的严重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家准军事集团问题的严重性和复杂性负有责任。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于这一问题的严重性,这方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
这个问题的严重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为这一问题的严重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的严重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
这一问题的严重性在电子记录中最明显。
Notre position se fonde sur notre conviction que cette question est grave.
我们的立场基于我们该问题严重性的信念。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严重性。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了问题的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。