Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业间谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看,你们是两
侦察我们的间谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
告没有进
过任何间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
捕者供认替以色列进
间谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑控为另一方间谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他控是间谍。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人控犯有间谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说不,但起码不算是工业间谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不,但起码不算是工业间谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进间谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是间谍。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业间谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们以色列进
间谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
有进
过任何间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
捕者
以色列进
间谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架指控为另一方间谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他指控是间谍。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人指控犯有间谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些从未否
他们是古巴政权的秘密间谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是吗?说不定,但起码不算是工业
!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何
。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是。
Elle devient espionne double.
她成了双重。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权秘密
。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访人将被当作
。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪古巴
正在美国各地
联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是谍吗?说不定,但起码不算是工业
谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
窃听电话的
谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
们供认替以色列进
谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何
谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其
。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
谍罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
被指控是
谍。
Elle devient espionne double.
她成了双重谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝件与这次
谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
实上,这些被告
未否认
们是古巴政权的秘密
谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
们因为是古巴政府未注册的
谍而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说,
起码
算是工业间谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说,
起码
算是工业间谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进间谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间谍网络坏黎巴嫩稳
并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是间谍。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲中铝事件与这次间谍案毫无关联,
是
澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被罪的古巴间谍正
美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间吗?说不定,但起码不算是工业间
!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业间!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间
。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何间
。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进间
。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是间。
Elle devient espionne double.
她成了双重间。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
中国当局敲定中铝事件与这次间
案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,少有14人被指控犯有间
罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五被定罪的古巴间
正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是吗?说不定,但起码不算是工业
!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依,你们是两个派
侦察
们的
。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何
活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双都绑架被指控为另一
的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是。
Elle devient espionne double.
她成了双重。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官消息,至少有14人被指控犯有
罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间吗?说不定,但起码不算是工业间
!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听话的间
活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业间!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间
活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进间
活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进间
活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方间的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列间网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是间。
Elle devient espionne double.
她成了双重间。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有间罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的间而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间
。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴间正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是谍吗?说不定,但起码不算是工业
谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
谍潜入了党内。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的谍活动。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算是工业谍!
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的谍。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的谍类电影。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进谍活动。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进过任何
谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进谍活动。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
方都绑架被指控为另一方
谍的成员。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
谍罪
为人只能是外国国民或无国籍者。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是谍。
Elle devient espionne double.
她成了谍。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有谍罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密谍。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的谍而最终被判有罪。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作谍。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。