法语助手
  • 关闭
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫外还与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个缝纫希南和阿哥利克拉的两个妇女组织参与了实施,这两个地方一个是农村社区,一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外与Courts(圭那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上通过了关于以下重要问题准则:可持续利用生物多样贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用土地和水域上进行、或可能对这些土地和水域产生影响开发活动进行文化、环境和社会影响评估阿哥维谷-自愿原则》;6 以及《生物多样和旅游业发展准则》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利功地了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外还与Courts(圭亚)有了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉的两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中国主管促进公民责任与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡成功地完成了一个木雕、工艺缝纫项目,另外还与Courts(圭亚那)有限公同完成了两个缝纫项目,卢希南阿哥克拉的两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续物多样性的《亚的斯亚贝巴原则准则》;5 《对拟议在圣地、土著地方社区历来居住或使的土地水域上进行的、或可能对这些土地水域产影响的开发活动进行文化、环境社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《物多样性旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外与Courts(圭那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上通过了关于以下重要问题准则:可持续利用生物多样贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用土地和水域上进行、或可能对这些土地和水域产生影响开发活动进行文化、环境和社会影响评估阿哥维谷-自愿原则》;6 以及《生物多样和旅游业发展准则》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外还与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉的两个妇女组织与了项目实施,这两个地方一个村社区,另一个村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉的两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


cordelière, corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的·蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外还与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和利克拉的两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝原则和准则》;5 《对拟议圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


cornéan, corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和目,另外还与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个目,阿哥利克拉的两个妇女组织参与了目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准则:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原则和准则》;5 《对拟议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能对这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原则》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,
grand frère

Ma délégation tient également à se féliciter de la présence de M. Agba Otikpo Mezode, Ministre de la promotion civique et des relations avec le Parlement de la République centrafricaine, présent dans cette salle.

我国代表团还谨欢迎中非共和国主管促进公民责任和与议会关系事务部长、尊敬的阿哥巴·奥蒂克波·梅佐德参加安理会会议。

Il a mené à bien un projet en collaboration avec le Programme du Commonwealth pour la jeunesse, à Saxacalli, portant sur la sculpture sur bois, l'artisanat et la couture, ainsi que deux projets de couture avec la société Courts (Guyana) Ltd impliquant deux groupes de femmes de localités de Lusignan et d'Agricola, respectivement rurale et semi-urbaine.

它与英联邦青年方案合作,在萨克萨卡利成功地完成了一个木雕、工艺和缝纫项目,另外还与Courts(圭亚那)有限公共同完成了两个缝纫项目,卢希南和阿哥利克拉的两个妇女组织参与了项目实施,这两个地方一个是农村社区,另一个是半农村社区。

À sa septième Réunion, la Conférence a aussi adopté des lignes directrices sur un certain nombre de questions fondamentales, à savoir : les Principes et directives d'Addis-Abeba pour l'utilisation durable de la diversité biologique; les Lignes directrices facultatives Akwé : Kon pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales; et les Lignes directrices sur la diversité biologique et le développement du tourisme.

大会在其第七次会议上还通过了关于以下重要问题的准:可持续利用生物多样性的《亚的斯亚贝巴原和准》;5 《议在圣地、土著和地方社区历来居住或使用的土地和水域上进行的、或可能这些土地和水域产生影响的开发活动进行文化、环境和社会影响评估的阿哥维谷-自愿性原》;6 以及《生物多样性和旅游业发展的准》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿哥 的法语例句

用户正在搜索


corossol, corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme,

相似单词


阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫,