法语助手
  • 关闭
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8以24。
3. 【书】 (授;拜) investir
être nommés un certain fonction
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利除弊
2. 】 (用把另分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 【书】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ () (算在内) en outre; (算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭除




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利除弊
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 【书】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) () se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
利除弊
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而
5. Ⅲ () 【】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭除




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
824。
3. 】 (;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
某官
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
此而外
5. Ⅲ (名) 【】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8以24。
3. 【书】 (授;拜) investir
être nommés un certain fonction
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) () se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
利除弊
2. 【数】 (用一个数把另一个数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ (介) (不计算在内) en outre; (计算在内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而
5. Ⅲ () 【】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭除




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利除弊
2. 【数】 (用数把数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 【书】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ (介) (在内) en outre; (在内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭除




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利除弊
2. 【数】 (数把另数分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8除以24。
3. 【书】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
除某官
4. Ⅱ (介) (不内) en outre; (内) en plus
à part; en plus de; sauf
除此而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭除




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~此而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:除了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,
chú
1. Ⅰ (动) (去掉) se débarrasser
promouvoir le bien public et mettre fin aux abus; encourager ce qui est avantageux et abolir ce qui est nuisible
兴利
2. 】 (用一个把另一个分成若干等份) diviser
8 divisé par 2 font 4.
8以24。
3. 【书】 (授;拜官职) investir
être nommés un certain fonction
某官
4. Ⅱ (介) (不计算在) en outre; (计算在) en plus
à part; en plus de; sauf
而外
5. Ⅲ (名) 【书】 (台阶) degré; perron
balayer la cour
洒扫庭




1. se débarrasser de; se défaire de; enlever; supprimer; éliminer

2. diviser

五~十二. Dix divisé par cinq font deux.




1. excepté; hormis
~而外 outre cela

2. en outre; en plus(见:了)

其他参考解释:
division
en plus de
de plus
entraînent
d'ailleurs
dehors
à part
fors
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂,