法语助手
  • 关闭
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
陪葬品
tombe subordonnée
陪葬墓
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及陪葬物品和文献必须以有关土著人民确定的种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国有发生过弑杀女婴、妻子陪葬、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的弑杀女婴、妇女陪葬、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇陪葬和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个没有发生过弑杀女婴、妻子、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其存在的弑杀女婴、妇女、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
陪葬品
tombe subordonnée
陪葬墓
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及陪葬物品和文献必须以有关土著人的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过弑杀女婴、妻子陪葬、焚烧新娘、强酸毁容和有贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的弑杀女婴、妇女陪葬、焚烧新娘、强酸毁容、有的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇陪葬和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
陪葬品
tombe subordonnée
陪葬墓
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬的四个轮子挡住,战件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及陪葬物品和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过弑杀女婴、妻子陪葬娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的弑杀女婴、妇女陪葬娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇陪葬和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被战车四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

遗体及物品和文献必须以有关土著人民确定一种文化上适合,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过弑杀女婴、妻子烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在弑杀女婴、妇女烧新娘、强酸毁容、有组织贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权做法伤害,诸如溺杀女婴、寡妇和嫁妆所致杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及物品和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过弑杀婴、妻子、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的弑杀婴、、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀婴、寡和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被战车的四个轮挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及物品和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过弑杀女婴、妻、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的弑杀女婴、妇女、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及品和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个没有发生过弑杀女婴、妻子、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他在的弑杀女婴、妇女、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
tombe subordonnée
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及和文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其后裔和领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个没有发生过弑杀女婴、妻子、焚烧新娘、强酸毁容和有组织贩卖妇女等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其存在的弑杀女婴、妇女、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇女等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约还应报告采取了什麽措施以保护妇女不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺杀女婴、寡妇和嫁妆所致的杀害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,
péi zàng
être enterré avec les morts
objets funéraires
陪葬品
tombe subordonnée
陪葬墓
法 语 助 手

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遗体及陪葬物品文献必须以有关土著人民确定的一种文化上适合的方式,归还其领土。

Il n'existe aucun cas d'infanticide de filles, d'assassinat lié à la dot, d'immolation d'épouse par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de réseau de traite des femmes.

这个国没有发生过婴、妻子陪葬、焚烧新娘、强酸毁容有组织贩卖妇等罪案。

Les cas d'infanticide féminin, ainsi que d'assassinats liés à la dot, d'immolations d'épouses par le feu, d'agressions barbares à l'acide et de traite des femmes, que l'on rencontre dans d'autres pays, sont inexistants au Bhoutan.

本区域其他国存在的婴、妇陪葬、焚烧新娘、强酸毁容、有组织的贩卖妇等犯罪现象在不丹一概没有。

Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.

缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇不受那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺婴、寡妇陪葬嫁妆所致的害等习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陪葬 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


陪同前往参观, 陪同修女, 陪同者, 陪夜, 陪在某人床边, 陪葬, 陪住, , 培斑安山岩, 培补元气,