法语助手
  • 关闭
suí
1. Ⅰ (动) () suivre
En roman on fait comme les Romains.
俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你做得对,我都随
3. (任凭;由) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你做得对,着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经文化代表团到中国过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得父亲,说话的神情母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过
2. () se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 () ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随
3. (;由) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) () suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) () suivre
En roman on fait comme les Romains.
俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,