法语助手
  • 关闭

随身行李

添加到生词本

bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有待遇,不得再享受任的交通费用、中途停留过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,中规定每个国家都应制定一项旅客评估案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这种方式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述有关的所有其他待遇,不得再享受任其他的交通费用、中途停留过夜津点费用、随身超重费和分离李费或任其他杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,其中规定每个国家都应制定一项客评估方案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身和托运李进更仔细的检查,以及在客登机时再次严格检查李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工将根据工细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

若选择这种方式,则表明同意放弃工细则所载所述旅行有关的所有其他待遇,不得再享受任其他的交通费用、中途停留过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任其他杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美繁荣合伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空,其中规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采用更多的措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这种方式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有的所有其他待遇,不得再其他的交通费用、中途停留过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任其他杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作系”(繁荣系)中专门有一节是于航空安全,其中规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工将根据工细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

若选择这种方式,则表明同意放弃工细则所载与所述旅行有关的所有其他待遇,不得再享受任其他的交通用、中途停留过夜津贴、起终点用、随身行李和分离行李或任其他杂

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,其中规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这种方式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有其他待遇,享受任其他的用、中途停留过夜津贴、起终点用、随身行李超重和分离行李或任其他杂

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,其中规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有待遇,不得再享受任的交通费用、中途停留过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,中规定每个国家都应制定一项旅客评估案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有待遇,不得再享受任的交通费用、中途停留过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,中规定每个国家都应制定一项旅客评估案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这种方式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有其他得再享受任其他的交通途停留过夜津贴、起终点随身行李超重和分离行李或任其他杂

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)专门有一节是关于航空安全,其规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,
bagages accompagnés
bagage personne

Dans le cas d'une nomination et d'un rapatriement, les fonctionnaires ont droit au remboursement des frais d'expédition des bagages personnels non accompagnés ou des frais de déménagement, selon le cas, au titre de l'appendice H du Règlement du personnel.

如属赴任和回国,工作人员将根据工作人员细则附录H,酌情享受非随身行李或迁移权利。

En se prévalant de cette formule, les fonctionnaires renoncent à toute autre prestation due au titre des voyages prévue dans le Règlement du personnel, y compris à toute somme afférente au transport, aux escales pour raison de détente, aux faux frais au départ et à l'arrivée, à un excédent de bagages (bagages accompagnés) ou aux envois non accompagnés ainsi qu'à toute autre dépense y afférente.

工作人员若选择这种方式,则表明同意放弃工作人员细则所载与所述旅行有关的所有待遇,不得再享受任的交通费用、中过夜津贴、起终点费用、随身行李超重费和分离行李费或任杂费。

Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), on trouve un chapitre spécial sur la Sécurité de l'aviation, qui prévoit que chaque pays développe un programme d'évaluation des passagers afin de limiter leur transport par voie aérienne ou d'appliquer des mesures supplémentaires de sécurité (telles que la vérification de l'identité du passager et l'inspection plus méticuleuse des bagages à main et de soute, ainsi qu'une association stricte entre passager et bagage au moment de monter à bord de l'avion).

“北美安全与繁荣合作伙伴关系”(繁荣伙伴关系)中专门有一节是关于航空安全,中规定每个国家都应制定一项旅客评估方案,限制空运或采用更多的安全措施(例如身份核查、对随身行李和托运行李进行更仔细的检查,以及在旅客登机时再次严格检查行李)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随身行李 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


随人俯仰, 随人植物, 随身, 随身带的便餐, 随身的装备, 随身行李, 随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和,