Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
一到青春
也可以马上结婚。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
一到青春
也可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了青春
,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括青春和女
。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到青春就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为青春女青年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青春女子特别脆弱,
为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青春女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春为10−19岁,恰好是这两个年龄组的
。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青春女,数目也许为我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年人、尤其是青春女
中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青春生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和青春起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青春
女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青春女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青春少女进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春是有可能给生育
健康造成损害的一
时
。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦青春到来,婚姻就可提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青春之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为青春女
和青年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到青春期可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春期的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了青春期,你就得停
。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括青春期男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为青春期男女青年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青春期女子特别脆弱,为她们是处女而被追求和作为
标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青春期男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青春期男女,许为我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年人、尤其是青春期女孩中,艾滋病的传播速度很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青春期生育率是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和青春期起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青春期男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青春期男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青春期少女进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生育期健康造成损害的一段时期。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦青春期到来,婚姻就可提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为青春期女孩和青年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩到
春期也可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
春期的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了
春期,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括春期男孩
女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到春期就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为春期男女
年生殖保健的
。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
春期女子特别脆弱,
为她们是处女而被
作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
些委内瑞拉儿童
春期男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批春期男女,数目也许为我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在年人、尤其是
春期女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
春期生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的
个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是份题为“拉丁美洲从童年
春期起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今
春期男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着春期男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对春期少女进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
春期是有可能给生育期健康造成损害的
段时期。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,旦
春期到来,婚姻就可提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为春期女孩
年妇女提供工作技能培训
职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到也可
结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
的到来似乎就是可
结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了
,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到就可
结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为男女
年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
女子特别脆弱,
为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批男女,数目也许为我国有史
来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在年人、尤其是
女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今
男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对少女进行生活技能培训,
减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
是有可能给生育
健康造成损害的一段时
。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据拉维社区的观念,一旦
到来,婚姻就可提到日程
来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为女孩和
年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
孩一到青春
也可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是你到了青春
,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
所有年轻人提供性教育,包括青春
孩和
孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,童甚至还没到青春
就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作青春
青年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青春子特别脆弱,
她们是处
而被追求和作
目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青春正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青春,数目也许
我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年人、尤其是青春孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青春生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题“拉丁美洲从童年和青春
起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青春
的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青春吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青春少
进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春是有可能给生育
健康造成损害的一段时
。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦青春到来,婚姻就可提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青春之前就已经开始成
寺院妓
(性工作者或者神的
仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将青春
孩和青年妇
提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到青春期也可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春期到
就是可以结婚
标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了青春期,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括青春期男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾毒,作为青春期男女青年生殖保健
一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青春期女子特别脆弱,为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青春期男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青春期男女,数目也许为我国有史以之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年人、尤其是青春期女孩中,艾传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青春期生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议成果是一份题为“拉丁美洲从童年和青春期起建设平等”
文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青春期男女
需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青春期男女吸毒者增多,大范围传染危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青春期少女进行生活技能培训,以减少各个层面剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生育期健康造成损害一段时期。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区观念,一旦青春期到
,婚姻就可提到日程上
。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为青春期女孩和青年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到青也
上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青的到来似乎就是
结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了青
,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括青男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到青就
结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为青男女青年
殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青女子特别脆弱,
为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批青男女,数目也许为我国有史
来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年人、尤其是青女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和青起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青
男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青少女进行
活技能培训,
减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青是有
能给
育
健康造成损害的一段时
。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据拉维社区的观念,一旦青
到来,婚姻就
提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为青女孩和青年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到青春期也可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春期的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到
青春期,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年供性教育,包括青春期男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为青春期男女青年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
青春期女子特别脆弱,为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和青春期男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
青春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国口包括
青春期男女,数目也许为我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在青年、尤其是青春期女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
青春期生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和青春期起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今青春期男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着青春期男女吸毒者增多,范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对青春期少女进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生育期健康造成损害的一段时期。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦青春期到来,婚姻就可到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为青春期女孩和青年妇女供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一春期也可
马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
春期的
似乎就是可
结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你
春期,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括春期男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没春期就可
结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为春期男女
年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
春期女子特别脆弱,
为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和春期男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
春期为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括大批
春期男女,数目也许为我国有史
最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在年人、尤其是
春期女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
春期生育率也是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和春期起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今
春期男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着春期男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对春期少女进行生活技能培训,
减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
春期是有可能给生育期健康造成损害的一段时期。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦春期
,婚姻就可提
日程上
。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入春期
前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为春期女孩和
年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.
男孩一到可以马上结婚。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
的到来似乎就是可以结婚的标志。
Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.
并不是为你到了
,你就得停止歌唱。
L'éducation sexuelle doit être dispensée à tous les jeunes, garçons et filles.
应为所有年轻人提供性教育,包括男孩和女孩。
Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.
在有些国家,女童甚至还没到就可以结婚嫁人。
Prévention du VIH dans le cadre de la santé en matière de reproduction des adolescents.
预防艾滋病毒,作为男女
年生殖保健的一环。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.
女子特别脆弱,
为她们是处女而被追求和作为目标。
Un groupe d'enfants et d'adolescents vénézuéliens participe à ce sommet mondial.
一些委内瑞拉儿童和男女正在参加这个世界首脑会议。
Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.
为10−19岁,恰好是这两个年龄组的交叉段。
Notre pays n'aura probablement jamais un nombre aussi élevé d'adolescents que cette année.
今年,我国人口包括了大批男女,数目
许为我国有史以来之最。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在年人、尤其是
女孩中,艾滋病的传播
很快。
Celle des adolescents préoccupe également les gouvernements, en particulier dans les régions moins développées.
生育率
是各国政府,特别是较不发达国家政府关注的一个问题。
Le Sommet a eu pour résultat l'établissement d'un document intitulé « Assurer l'équité dès l'enfance ».
首脑会议的成果是一份题为“拉丁美洲从童年和起建设平等”的文件。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
此必须采取多层面办法,处理当今
男女的需要。
Mais, le risque d'infection endémique s'est fortement accru du fait de l'augmentation du nombre d'adolescents toxicomanes.
但随着男女吸毒者增多,大范围传染的危险激增。
Les formations à l'autonomie fonctionnelle servent à cibler les jeunes adolescentes pour réduire les niveaux d'exploitation.
正在针对少女进行生活技能培训,以减少各个层面的剥削。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
是有可能给生育
健康造成损害的一段时
。
3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.
8 根据马拉维社区的观念,一旦到来,婚姻就可提到日程上来。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
儿童在开始进入之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Ce programme leur offrira à la fois une formation professionnelle et des connaissances en gestion des entreprises.
该方案将为女孩和
年妇女提供工作技能培训和职业发展技能培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。